fr
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Destination Sept-Îles recevra une contribution non remboursable de 122 400 dollars qui lui permettra de développer le secteur des croisières à Sept-Îles.
|
Destination Sept-Îles, for its part, has been awarded $122,400 in non-repayable funding to develop the cruise sector in Sept-Îles.
| 1
|
5. Aux termes de la résolution 1082 (1996) du Conseil de sécurité, la composante militaire de la FORDEPRENU devait être ramenée à 750 personnes au 30 avril 1997.
|
5. Under Security Council resolution 1082 (1996), the strength of the UNPREDEP military component was to have been reduced to 750 personnel by 30 April 1997.
| 1
|
Bien nettoyer les moteurs à air, roues et rampes de roue de toute poussière.
|
Clean the air motors, wheels, and wheel ramps of any dust.
| 1
|
Graphique 1 Volume des exportations mondiales de marchandises et PIB, 1950-2010
|
Chart 1 Volume of world merchandise exports and gross domestic product, 1950-2011 — PDF format
| 1
|
Jour précédent Vendredi, 13 Juillet, 2029 Jour suivant
|
Previous Day Tuesday, July 31, 2029 Next Day
| 1
|
- Dans les ruines.
|
Down at the bombed ruins.
| 1
|
CrazyBulk produits sont basés sur toute sécurité ainsi que recréer les impacts de stéroïdes anabolisants interdits tels que Dianabol, Deca-Durobolin et aussi Clenbuterol – sans les effets indésirables terrifiantes que les stéroïdes sont si renowneded pour!
|
CrazyBulk items are based on as well as safely remodel the impacts of unlawful anabolic steroids such as Dianabol, Deca-Durobolin and Clenbuterol – without the frightening negative effects that steroids are so well known for!
| 1
|
Approbation du rapport — critères
|
Approval of report — criteria
| 1
|
Les autres coefficients n'ont pas autant changé, quoique l'avantage du bilinguisme soit moindre et l'avantage d'être affecté dans la RCN, plus marqué.
|
The other coefficients have not changed as much although the bilingualism advantage has decreased and the NCR advantage is greater.
| 1
|
Demain, on se disputera.
|
We will probably argue tomorrow.
| 1
|
Si tel est le cas, vous devrez probablement remplacer le matériel provoquant l'erreur DTAN3.BIN.
|
If that is the case, then it is likely you will need to replace the associated hardware causing the DTAN3.BIN error.
| 1
|
Réservez une vacances de yoga et pranayama à Haridwar dès aujourd’hui !
|
Book your pranayama and yoga holiday in Haridwar today!
| 1
|
l'inspection des structures pour une assurance et un audit de qualité ;
|
Inspection of structures for quality assurance and auditing
| 1
|
COM(96) 367 final Proposition de décision du Conseil approuvant l'adhésion de la Communauté européenne au protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989 (présentée par la Commission) 22.07.1996-47 p. ISBN 92-78-07216-8 CB-CO-96-368-FR-C
|
COMÍ96) 367 final Proposal for a Council Decision approving the accession of the European Community to the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks, adopted at
| 1
|
Dégustations de Whisky et Evènements, Ville de l'évènement Brighton, Ville de l'évènement Milan (Italy) | SMWS
|
Whisky Tasting Experiences & Events, Event Town Brighton, Event Town Milan (Italy), Event Town Edinburgh | SMWS
| 1
|
Les gouvernements fédéral et territorial investissent conjointement 4,564 millions de dollars dans cette initiative.
|
The federal and territorial governments are jointly investing $4.564 million in the initiative.
| 1
|
On le dérive du " coût total pour le MDN " en soustrayant les coûts (p. ex., la rémunération, l'amortissement de l'équipement et l'attrition) qui auraient été consacrés aux activités et exercices habituels.?*** Le remboursement des frais en personnel va au Trésor, et le remboursement des frais d'opérations et de maintenance revient au MDN.?**** Les coûts communs étant les dépenses liées à plus d'une mission, ils ne peuvent donc pas être saisis séparément sous une opération précise.
|
It is derived from the "Full DND Cost" by subtracting the costs (e.g. wages, equipment depreciation and attrition) that would otherwise have been spent on normal activities and exercises.?*** Reimbursement for personnel costs accrues to the Consolidated Revenue Fund, and reimbursement for Operations and maintenance costs accrues to DND.?**** Common costs are expenses related to more than one mission and therefore cannot be captured separately under a specific operation.
| 1
|
Parce que nous considérons que le statu quo au Proche Orient n’est pas tenable.
|
Because we believe the status quo in the Middle East is untenable.
| 1
|
Cherchez et trouvez des vols pas chers de Saint Johns à Sao Paulo (Brésil, Amérique du Sud)
|
Search and find cheap flights from Toronto to Sao Paulo (Brazil, South America)
| 1
|
Poulpe commun Vous aurez beaucoup plus de chances d’en voir dans les zones protégées, comme à la Plage de la Palud ou à l’Anse Magaud.
|
Common in protected areas, especially in Plage de la Palud; but also in Anse Magaud and Plage du Cap Rousset.
| 1
|
La dernière version de l’« avis urgent de recouvrement » explique maintenant noir sur blanc :
|
The latest version of the “Urgent Collections Notice” now explicitly states:
| 1
|
Effet du refroidissement à sec sur la diversité génétique de la bactérie Escherichia coli présente sur les carcasses de bœuf et sur la survie d’E. coli et d’E. coli O157
|
Impact of dry chilling on the genetic diversity of Escherichia coli on beef carcasses and on the survival of E. coli and E. coli O157
| 1
|
• Le viscère cardiaque restait dans la momie ainsi que les reins.
|
•The cardiac related internal organs remained in the mummy as well as the kidneys.
| 1
|
Lorsque vous achetez des Yandex Money contre des Adv Cash EUR, veuillez noter qu'il n'y a pas plus de 10 bureaux de change sur cette page proposant des taux de change raisonnables.
|
When buying Yandex Money for Perfect Money USD, please note that there are no more than 10 exchange offices on this page, that provide reasonable exchange rates.
| 1
|
Merci d'avoir téléchargé Microsoft Office Professional 14.0.6029.1014.
|
Thank you for downloading Microsoft Office Outlook Connector 14.0.6123.5001.
| 1
|
Une vérité évidente que nous réprimons immédiatement en tournant notre attention vers un nouvel objet de désir.
|
obvious truth repressed by immediately turning our attention to another craved object.
| 1
|
Elle a également approuvé la création de 67 postes temporaires supplémentaires pour la même période et autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses d ' un montant maximum de 3 501 600 dollars au titre des frais de personnel supplémentaire.
|
In the latter resolution, the Assembly approved an additional 67 posts for the same period and authorized the Secretary-General to enter into commitments not exceeding $3,501,600 for the additional staff costs.
| 1
|
Certificat d'Excellence restaurant Isabelle Auguy
|
Certificate of Excellence restaurant Isabelle Auguy
| 1
|
Puis-je utiliser avec VMware Fusion des machines virtuelles créées par environnements VMware vSphere, VMware Workstation Pro, VMware Workstation Player ou VMware vCloud Air ?
|
Can VMware Workstation Player run restricted virtual machines created by VMware Workstation or VMware Fusion Pro?
| 1
|
Dans certains États parties, la participation des femmes à l’activité économique est en baisse et le taux de chômage féminin est supérieur à celui des hommes.
|
In some States parties, women’s economic activity has declined and they are overrepresented among the unemployed, with a large number of young women looking for first jobs.
| 1
|
Vous êtes ici : Accueil > Compléments alimentaires>AMBRO GEL
|
You are here: Home > Food supplements>AMBRO GEL
| 1
|
#isic6621CA - Évaluation de risque d’assurance et de dommages
|
#isic6621IN - Risk and damage evaluation
| 1
|
La présente invention a pour objet un procédé de réalisation d'au moins un puits d'interconnexion en vue de la réalisation d'interconnexions ou vias dans un composant comportant au moins deux substrats.
|
subject matter of the present invention is a process for producing at least one interconnecting well for the purpose of producing interconnections or pathways in a component comprising at least two substrates.
| 1
|
Ne jamais me dire quoi ?
|
Never, ever tell rebecca. Never, ever tell me what?
| 1
|
- SERVICE : En ajout à la fourniture de services de soutien aussi dans le domaine législatif, dans la conception, dans l’assemblage et la repose, dans l’entretien périodique, Green Arreda peut créer des éléments de mobilier urbain faits sur mesure, sur votre conception ou pris des images d’objets que vous avez vu ailleurs.
|
- SERVICE: in addition to providing legal, design, assembly and installation and periodic maintenance assistance, Green Arreda Ltd can also realise customised products following your requests, that you designed or taken from images you saw elsewhere.
| 1
|
Si vous souhaitez qu’une app s’ouvre à chaque fois que vous vous connectez à votre compte utilisateur, vous pouvez ajouter cette dernière à la sous-fenêtre Éléments d’ouverture de session des Préférences Système.
|
If you want an app to open every time you log into your user account, you can add it to the Login Items pane of System Preferences.
| 1
|
You look freezing cold. T'as l'air frigorifiée.
|
You look freezing cold.
| 1
|
Danse, Orgasme, Doigts, Striptease, Ejaculation feminine, Zoom
|
Squirt, Fingering, Butt plug, Snapshot, Striptease, Strap on
| 1
|
Le brûleur et son contrôleur associé est le responsable de réguler de manière optimale la quantité de combustible et d’air pour la combustion.
|
With its associated controller, the burner is responsible for optimum regulation of the amount of fuel and air for combustion.
| 1
|
Avez-vous vu ce que cache le calendrier hivernal aujourd'hui ?
|
Have you seen what is on the advent calendar today?
| 1
|
Demande également à l’Etat partie de continuer à fournir des informations mises à jour sur l’état de conservation du bien et de soumettre un rapport au Centre du patrimoine mondial, avant le 1er février 2007, pour examen par le Comité lors de sa 31e session en 2007.
|
Further requests that the State Party continue to provide update information on the conservation status of the property and to submit a report to the World Heritage Centre by 1 February 2007 for examination by the Committee at its 31st session in 2007.
| 1
|
Monsieur Henri Grethen, Membre de la Cour des Comptes Européenne, est le Président du Conseil;
|
Mr Henri Grethen, Member of the European Court of Auditors, is the Chairman of the Board;
| 1
|
Je fais de mon mieux pour arrondir les angles, surtout avec Bradley, mais on ne sait jamais vraiment ce que pensent les gens.
|
I do my best to cut corners, especially with Bradley, but you never really know what people think.
| 1
|
Depuis la liste d’informations d’analyse enregistrées, sélectionnez le fichier d’informations d’analyse enregistrées dont vous souhaitez reprendre le processus de récupération, puis cliquez sur Ajouter.
|
4. From the list of saved scan information select the saved scan Information file for which you want to resume the recovery process and click Add.
| 1
|
Sixième point, l’évolution de la mesure pour abandonner les impressions et aller vers les résultats concrets.
|
Number six is the evolution of measurement from reach to outcomes.
| 1
|
Aucun de tes merveilles américaine, cette fois.
|
None of your American wonders, this time.
| 1
|
Un circuit d'accord 16 permet selon les cas d'accorder exactement la fréquence F 0 de l'oscillateur et la fréquence propre F LC du circuit résonnant en l'absence d'objet 14 ou de leur imposer un léger déphasage.
|
A tuning circuit 16 is used to tune the frequency F0 of the oscillator and the natural frequency FLC of the resonant circuit exactly when no object 14 is present or to impose a slight phase difference between them.
| 1
|
La maison jumelée de 465m2 sur un terrain de 690m2 est située dans un quartier calme de la ville, dans le village de Kamen.
|
Semi-detached house of 465m2 on a 690m2 plot is located in a quiet part of town, in the Kamen settlement.
| 1
|
Énergie propre et pollution atmosphérique
|
Clean Energy and Air Pollution
| 1
|
L'an dernier, les producteurs canadiens ont produit 64,4 millions de tonnes de céréales et d'oléagineux, ce qui constitue une importante contribution à notre économie et à notre avenir.
|
Canadian producers grew 64.4 million tonnes of grains and oilseeds last year, a significant contribution to our economy and our future.
| 1
|
Pas d’adaptation informatique ni réorganisation nécessaires
|
No computer adaptation or reorganisation needed
| 1
|
DLL‑files.com Client corrige vos erreurs t2embed.dll rapidement, facilement, et sans complications.
|
DLL‑files.com Client fixes your t2embed.dll error fast, easy and without complications.
| 1
|
Chattez avec Holy_Crap_ dans un salon de chat vidéo live pour adultes
|
Chat with Anitavega in a Live Adult Video Chat Room Now
| 1
|
Liste de toutes les revues de Casino Trinidad and Tobago
|
List of all Libya Casino Reviews
| 1
|
Maisons bon marché a Torrelavit Publicité
|
Country houses cheap in Torrelavit Advertising
| 1
|
Tir le plus puissant: Petry, Weber, et plus
|
Petry, Weber + more compete in Hardest Shot
| 1
|
21 septembre: Le cas des paysans Chiapas membres du «Programme d'échange, dialogue et conseil sur l'Agriculture Durable et la Sécurité Alimentaire» dénoncent qu'à cause de la violence du narcotrafic et de la militarisation, de nombreuses communautés sont obligées d'abandonner leurs terres.
|
3 October: civil organizations from Guerrero and Chiapas that are part of the "Program of Interchange, Dialogue, and Assessment in Sustainable Agriculture and Food Security" (PIDAASSA) denounce that due to the violence of drug-trafficking and the militarization of the country, many communities find themselves obligated to abandon their homes, lands, and crops.
| 1
|
Ce n'est pas un mauvais garçon.
|
He's not a bad boy, judge.
| 1
|
Vous - Video porno en ligne et le sexe.
|
Will You - Porn video online and sex.
| 1
|
À peine mon avion s’est-il posé à l’aéroport Montrose, situé à environ une heure de Telluride, que j’avais déjà hâte de découvrir l’une des villes minières consacrées à l’exploitation de l’or et de l’argent les plus chargées d’histoire des États-Unis.
|
Telluride: Historic Charm and Mountain Adventures By: Karen never forget. I landed at Montrose Airport, about an hour from Telluride, already eager to explore one of the most historic silver and gold mining towns in the United States.
| 1
|
Dans notre quête d'être le magasin de fleurs haut en Jirja, nous livrons sur toutes les grandes vacances et tous les week-ends.
|
In our pursuit to be the top flower shop in Jirja, we deliver on all major holidays and every weekend.
| 1
|
Le home cinéma de haut niveau a courbé l'écran de projection vue d'aluminium de noir de 100 pouces
|
High Level Home Theater Curved Projection Screen 100 inch Black Aluminum Frame
| 1
|
Quant aux élèves, ils ont une bonne attitude, paraissent contents de leurs directeurs, observent assez bien le règlement, sont animés d'un bon esprit et donnent des preuves habituelles d'une véritable piété...».
|
As for the students, their attitude is good; they seem to be happy with their directors; they observe the rule rather well. Morale among them is good and they give ongoing evidence of a genuine prayer life…”
| 1
|
Des ceintures, des ceintures et encore des ceintures parce que je n’en ai pas et aussi peut-être un contrat...
|
Belts, belts and more belts because I have none and also maybe a contract...
| 1
|
Impossible de supprimer l'ancienne archive.
|
Could not delete the old archive.
| 1
|
Si le projet de loi océan numéro d'expédition sera fourni au client, le transport aérien se fournir le numéro de guide rapide.
|
If the draft law ocean shipping number will be provided to the customer, air transport if provide quick guide number.
| 1
|
Le thème d'ouverture de la série, Trouble Again, a été réalisé par Stewart Copeland du groupe The Police et écrit par Copeland et Derek Holt (en).
|
The series' opening theme, "Trouble Again", was performed by Stewart Copeland of the Police and written by Copeland and Derek Holt.
| 1
|
Nous sommes situés dans l'ouest de la Sicile, en particulier à Santa Ninfa, immergé dans la campagne de la province de Trapani.
|
We are in Western Sicily, precisely in Santa Ninfa, surrounded by the countryside of the Province of Trapani.
| 1
|
Il incombe à tous les États parties de protéger le patrimoine culturel subaquatique dans la Zone, conformément à la présente Convention et à l'article 149 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
|
States Parties have a responsibility to protect underwater cultural heritage in the Area in conformity with this Convention and Article 149 of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
| 1
|
La Légende de Korra Cosplay Costumes, Perruques, accessoires et Accessoires - Cosplay FU France
|
Dog Days Cosplay Costumes, Wigs, Props and Accessories - CosplayFU.com Hi!
| 1
|
Le défaut pour une personne d'obéir ou de se conformer peut donner lieu à un refus de l'autoriser à monter dans un véhicule de transport, ou à un ordre d'en descendre (par.
|
Failure to obey or comply may result in refusal of permission to enter, or an order to leave, the transit vehicle (s.
| 1
|
Toutefois, il est totalement scandaleux que les nombreux militants égyptiens arrêtés n’aient pas été remis en liberté.
|
“But it is simply outrageous that the Egyptian activists arrested with them have not also been freed.”
| 1
|
- Numéro de série trouvé sur les pièces du pistolet
|
- Serial number found on several parts of the pistol
| 1
|
Disponibles livres rares, de livres d’occasion et de livres de seconde main du titre "Lettre a un kepi blanc" De Bernard Clavel sont complètement répertoriés.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Lettre a un kepi blanc" from
| 1
|
23.05 Tout employé acquiert mais n'a pas le droit de bénéficier de congés annuels payés au cours de ses six (6) premiers mois d'emploi continu.
|
23.05 An employee earns but is not entitled to receive vacation leave with pay during the employee's first six (6) months of continuous employment.
| 1
|
Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité pour maintenir la sécurité de vos informations personnelles lorsque vous passez une commande ou d'entrer, de soumettre, ou accéder à votrerenseignements personnels.
|
We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you place an order or access your personal information.
| 1
|
Ils pensent alors que l'ours, ayant été blessé, craint maintenant les humains et ne réapparaîtra plus au village.
|
They believed that the bear, having been injured, would now fear humans and would no longer raid settlements.
| 1
|
Pour les européens, cette pièce permet de faire varier son épargne en or.
|
For Europeans, this piece allows to vary their savings into gold.
| 1
|
Les débitmètres à ultrasons sont idéaux pour les applications d’eaux usées ou de tout autre liquide souillé qui est conducteur ou à base d’eau.
|
Ultrasonic meters are ideal for wastewater applications or any dirty liquid which is conductive or water based.
| 1
|
Trouvez votre hôtel en seulement un clic: auberge de jeunesse à Las Vegas, hôtel pas cher ou hôtel de luxe à Las Vegas.
|
Find your hotel in just one click: Las Vegas hostel, cheap hotel or luxury hotels in Las Vegas.
| 1
|
Frank Adriaenssens pense que les produits Wildflower Turf satisfont parfaitement à des projets variés en Europe, en particulier à des installations écologiques et urbaines qui ont pour bût d’ améliorer la durabilité et la gérabilité de l’environnement et d'amplifier la biodiversité.
|
Frank believes that Wildflower Turf will be well suited to many different types of projects in Europe; in particular, in environmental and urban installations to improve environmental sustainability as well as manageability and to enforce biodiversity within strict planning regulations.
| 1
|
Vous y trouverez les indications auxiliaires concernant l'installation du pilote du dispositif Asus M4A785TD-M EVO AMD Display Driver 8.660.0.0.
|
There you will find helpful tips on how to install the Asus M4A785TD-M EVO AMD Chipset Driver 1.3.2.54 Beta driver.
| 1
|
Le dioxyde de titane, outre une amélioration significative de la cyclabilité de l'électrode d'argent, modifie l'allure des courbes de décharge de l'accumulateur AgZn comme le montre la figure unique.
|
Titanium dioxide, in addition to producing a significant improvement in the cyclability of the silver electrode, modifies the speed of discharge curve of the AgZn storage battery, as shown in the single FIGURE.
| 1
|
Lors de l ' adoption de la loi relative à la non-discrimination, le Parlement finlandais a demandé au Gouvernement d ' établir un projet de législation en matière de non-discrimination qui soit fondé sur le système finlandais des droits fondamentaux et prévoie des recours et sanctions juridiques identiques pour toutes les formes de discrimination.
|
When the Non-Discrimination Act was enacted, the Finnish Parliament provided that the government drafts a proposal for non-discrimination legislation, which is founded on the Finnish system of fundamental rights and in which the same legal remedies and sanctions are applied to all discrimination grounds.
| 1
|
Avec votre permission, monsieur, ajouta le harponneur, nous lui dirons deux mots demain au lever du jour.
|
With your permission, sir," the harpooner added, "tomorrow at daybreak we'll have words with it."
| 1
|
Éparpillées entre Vendôme et Montoire, deux villes distantes de vingt kilomètres, les vignes sont réparties entre une quarantaine de propriétaires. Une douzaine de vignerons indépendants et trente-deux viticulteurs qui livrent leurs raisins à une cave coopérative qui existe depuis 1921. © Thierry Joly
|
Scattered between Vendôme and Montoire, two towns twenty km away from another, the vineyards are divided between about forty landowners: dozen of independent winemakers and thirty-two wine growers who deliver their grapes to a cooperative existing since 1921. © Thierry Joly
| 1
|
Pour accéder au contenu de ce site, vous devez activer JavaScript sur votre navigateur.
|
You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.
| 1
|
• Après le premier couplage, votre appareil Garmin reconnaît automatiquement le capteur ANT+ à chaque fois qu'il est activé.
|
• After you pair the first time, your Garmin device automatically recognizes the ANT+ sensor each time it is activated.
| 1
|
Votre vie privée est importante pour nous. C’est la politique de Château de Varenne de respecter votre vie privée concernant toute information que nous pouvons recueillir lors de l’exploitation de notre site Web.
|
Privacy Policy Your privacy is important to us, and it is MACNA's policy to respect your privacy regarding any information we may collect while operating our websites.
| 1
|
Chionin Institut (gourdin Enshi Reins) emple dans la Terre Pure, Motoe Hiraku (fondateur).
|
Chionin Institute (clubbing of Enshi Kidney) emple in the Pure Land, Motoe Hiraku (founder).
| 1
|
Conseil ! Notez que si vous passez votre souris sur le point d'interrogation derrière chaque champ, vous verrez la description de ce qui est attendu par la marketplace et des suggestions de valeurs possibles.
|
Tip! Notice the question mark behind every field, if you hover over the question mark you will see the description of the field and suggestions for possible values. Attributes
| 1
|
Format: Dome, Type de montage: Plafond/mur, Couleur du produit: Blanc.
|
Mounting type: Ceiling/Wall, Product colour: White, Housing material: Metal.
| 1
|
Je suis ce que ton père a créé. Il m'a appris tout ce que je sais, parce qu'on était associés, Bella.
|
I'm just a product of your father because he told me everything that I know'cause we were partners, Bella.
| 1
|
Bach, Johann Sebastian: Brandenburg Concerto No.
|
Bach, Johann Sebastian: Sonata in G minor BWV 1030b
| 1
|
Ixon Sentinel Pantalon de pluie - meilleurs prix ▷ FC-Moto Trustpilot
|
Ixon Sentinel Rain Pants - buy cheap ▷ FC-Moto Trustpilot
| 1
|
Les prix de Costa Calida Propriété sont beaucoup moins chers vraiment que Costa Blanca au nord et vous n'aurez pas besoin de pousser des miles à l'intérieur à trouver celui.
|
Costa Calida Property prices really are much cheaper than the Costa Blanca to the north and you won't need to drive miles inland to find one.
| 1
|
La presque totalité de ceux que vous rencontrez vont probablement boire, mais pas nécessairement toutes les semaines et pas nécessairement de grandes quantités.
|
Almost everybody you meet will probably drink but not necessarily every week and not necessarily large amounts.
| 1
|
TripAdvisor est fier d'être partenaire de Thomas Cook International AG, Hotels.com, Odigeo, Expedia, Booking.com, Agoda, Ebookers, Odigeo, TripOnline SA, Prestigia, 5viajes2012 S.L., HotelsClick et HotelQuickly pour vous permettre d'effectuer vos réservations auprès de angelo by Vienna House Prague en toute confiance.
|
12 Reservation Options TripAdvisor is proud to partner with Booking.com, Hotels.com, Orbitz, Cheap Tickets, Expedia, Travelocity, Hotwire, TripOnline SA, Cancelon, HotelQuickly, getaroom.com and HRS so you can book your Hotel Monastery reservations with confidence.
| 1
|
un capteur inertiel (247) en une position située à lʼintérieur du boîtier sphérique telle quʼune distance entre un centre du boîtier sphérique et le capteur initial soit plus faible quʼune distance entre le centre du boîtier sphérique et la section de vibration;
|
an inertia sensor (247) at a position inside the spherical housing such that a distance from a center of the spherical housing to the inertial sensor is shorter than a distance from the center of the spherical housing to the vibrating section;
| 1
|
A titre d'exemple, en procédant, dans des conditions précises, à la carbonisation d'un mélange à base de charbons du type 633 avec certains additifs, on enregistrait un accroissement de l'index M40, de 40 à 75, et une diminution de l'index micum MIO, de 10.0 à 8.7; ces paramètres de résistance ont été déterminés sur le coke échantillonné à quai.
|
For example, by carbonising under precise conditions a blend based on a 633-type coal and containing additives, the i-\ko index was increased from ko to 75 and the Mio micum index was decreased from lo.o to 8.7» these strength parameters being determined on coke sampled at the wharf.
| 1
|