Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
json
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
instruction
stringclasses
4 values
input
stringlengths
19
17.1k
output
stringlengths
3
17.3k
Translate this from English to Phones:
English: These pendants are extremely unique and a great way to collect Cuban coins. Phones:
ðˈiːz pˈɛndənts ˈɑɹ ɛkstɹˈiːmli juːnˈiːk ˈænd ˈeɪ ɡɹˈe‍ɪt wˈe‍ɪ tˈuː kəˈɫɛkt ˈkjubən ˈkɔɪnz.
Translate this from German to Phones:
German: Immer auf dem Laufenden sein: Die Pfannkuchen in der Übersicht: Veröffentlicht in LECKER.de Phones:
ˈɪmɐ aʊ̯f ˈdem ˈlaʊ̯fn̩dən zaɪ̯n: diː ˈp͡fanˌkuːxn̩ ɪn deːɐ̯ ˈyːbɐˌzɪçt: fɛɐ̯ˈʔœfn̩tlɪçt ɪn ˈɛl ˈʔeː ˈt͡seː ˈkaː ˈʔeː ˈɛʁ pʊŋkt ˈdeː ˈʔeː.
Translate this from French to Phones:
French: A qui peut on attribuer cette initiative? Phones:
a ki pø ɔ̃ atʁibɥe sɛt inisjativ?
Translate this from French to Phones:
French: Et grâce au principe de la poussée d Archimède, on peut connaître l épaisseur de l ensemble de la banquise ou des icebergs, environ dix fois plus importante que celle de leur partie émergée. Pour garantir sa stabilité, Cryosat, qui survolera la Terre à sept cent vingt km d altitude, est un satellite de sept cents kilos très compact, dont les panneaux solaires ne se déplient pas. Phones:
e gʁas o pʁɛ̃sip də la puse d aʁʃimɛd, ɔ̃ pø kɔnɛtʁ l epɛsœʁ də l ɑ̃sɑ̃bl də la bɑ̃kiz u de ajsbɛʁg, ɑ̃viʁɔ̃ dis fwa ply ɛ̃pɔʁtɑ̃t kə sɛl də lœʁ paʁti emɛʁʒe. puʁ gaʁɑ̃tiʁ sa stabilite, kʁiozat, ki syʁvɔləʁa la tɛʁ a sɛt sɑ̃ vɛ̃ km d altityd, ɛst œ̃ satelit də sɛt sɑ̃ kilo tʁɛ kɔ̃pakt, dɔ̃ le pano sɔlɛʁ nə sə depli pa.
Translate this from French to Phones:
French: qu il reste en santé. cinq Francis Bouillon malgré sa petite taille est tout un guerrier et il ne craint pas de jeter les gants. six Alex Galchenyuk, paniquex pas je ne mets pas de pression sur le jeune mais il peut donner trois ou quatre victoires de plus au CH juste avec les tirs de barrage. Phones:
ˈkil ʁɛst ɑ̃ sɑ̃te. sɛ̃k ˈfɹænsəs bujɔ̃ malgʁe sa pətit taj ɛst tu œ̃ gɛʁje e il nə kʁɛ̃ pa də ʒəte le gɑ̃. sis ˈæɫəks galʃɑ̃iyk, panikgz pa ʒə nə mɛ pa də pʁɛsjɔ̃ syʁ lə ʒœn mɛ il pø dɔne tʁwa u katʁ viktwaʁ də ply o se aʃ ʒyst avɛk le tiʁ də baʁaʒ.
Translate this from German to Phones:
German: Hierbei sollen irgendwann einmal alle bislang physischen Elemente eines Rechenzentrums nur noch als logische Einheit betrachtet und verwaltet werden. Phones:
hiːɐ̯ˈbaɪ̯ ˈzɔlən ˈɪʁɡn̩tˈvan ˈaɪ̯nmaːl ˈalə bɪsˈlaŋ ˈfyːzɪʃn̩ eləˈmɛntə ˈaɪ̯nəs ˈʁɛçn̩ˌt͡sɛntʁʊms nuːɐ̯ nɔx als ˈloːɡɪʃə ˈaɪ̯nhaɪ̯t bəˈtʁaxtət ʊnt fɛɐ̯ˈvaltət ˈvɛʁdn̩.
Translate this from German to Phones:
German: Bearbeiten Dass sich die amerikanische Kritik hier einig war, man könne oft nicht zwischen gewollter und unfreiwilliger Komik unterscheiden, kann ich nicht ganz nachvollziehen. Phones:
bəˈʔaʁbaɪ̯tn̩ das zɪç diː ameʁiˈkaːnɪʃə kʁiˈtiːk hiːɐ̯ ˈaɪ̯nɪk vaːɐ̯, man ˈkœnə ɔft nɪçt ˈt͡svɪʃn̩ ɡəˈvɔltɐ ʊnt ˈʊnˌfʁaɪ̯ˌvɪlɪɡɐ ˈkoːmɪk ˌʊntɐˈʃaɪ̯dn̩, kan ɪç nɪçt ɡant͡s ˈnaːxfɔlˌt͡siːən.
Translate this from French to Phones:
French: LIMITES La notion de mémoire renvoie à plusieurs réalités distinctes. Phones:
ɛl i ɛm i te œ ɛs. la nɔsjɔ̃ də memwaʁ ʁɑ̃vwa a plyzjœʁ ʁealite distɛ̃kt.
Translate this from German to Phones:
German: Auch Videoaufnahmen sehen nicht unter allen Lichtverhältnissen gut aus. Phones:
aʊ̯x ˈviːdeoˌʔaʊ̯fˌnaːmən ˈzeːən nɪçt ˈʊntɐ ˈælən ˈlɪçtfɛɐ̯ˌhɛltnɪsn̩ ɡuːt aʊ̯s.
Translate this from English to Phones:
English: The arrangement of the villa is fabulous and worked extremely well for the group of six we travelled with. Phones:
ðə ɐɹˈe‍ɪnd‍ʒmənt ˈɒv ðə vˈɪlɐ ˈɪz fˈæbjʊləs ˈænd wˈɜːkt ɛkstɹˈiːmli ˈwiɫ fˈɔː ðə ɡɹˈuːp ˈɒv sˈɪks wˈiː tɹˈævə‍ld wˈɪð.
Translate this from German to Phones:
German: Safe TV DVD Spieler Privater Süßwasserpool Waschmachine Mikrowelle zwei Doppelbetten zwei Einzelbetten Playa Park Phones:
sɛɪ̯f teːˈfaʊ̯/ ˈdeː ˈfaʊ̯ ˈdeː ˈʃpiːlɐ. pʁiˈvaːtɐ ˈzyːsˌvasɐpuːl vaʃmaxɪneː ˈmiːkʁoˌvɛlə t͡svaɪ̯ ˈdɔpl̩ˌbɛtn̩ ʊnt t͡svaɪ̯ ˈaɪ̯nt͡sl̩ˌbɛtn̩ ˈplaːja paʁk.
Translate this from English to Phones:
English: I m going to make another prediction. Phones:
aɪ əm ɡˈə‍ʊɪŋ tˈuː mˈe‍ɪk ɐnˈʌðɐ pɹɪdˈɪkʃən.
Translate this from German to Phones:
German: Egon ist auch deshalb ein besonderes Exemplar, weil ihm ein Peilsender eingepflanzt wurde. Phones:
ˈeːɡɔn ɪst aʊ̯x dɛsˈhalp ˈaɪ̯n bəˈzɔndəʁəs ɛksɛmˈplaːɐ̯, vaɪ̯l iːm ˈaɪ̯n ˈpaɪ̯lˌzɛndɐ ˈaɪ̯nɡəˌp͡flant͡st ˈvʊʁdə.
Translate this from French to Phones:
French: Nous n avons de vivres que pour deux jours, dites vous ? Phones:
nu navɔ̃ də vivʁ kə puʁ dø ʒuʁ, dit vu?
Translate this from German to Phones:
German: Tank leeren und anderes Öl verwenden Gemisch zu mager Phones:
taŋk ˈleːʁən ʊnt ˈandəʁəs øːl fɛɐ̯ˈvɛndn̩ ɡəˈmɪʃ t͡suː ˈmaːɡɐ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: N. del T. ambos títulos son otorgados en países socialistas a jugadores de Selección y de ránking mundial . Phones:
ˈɛn del ˈti ambos ˈtitulos son otoɾɣaðos en paˈises soθjalistas a xuɣaðoɾes de seleˈkθjon i de ˈrankin mundjal.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: El devanado secundario está completamente aislados y ensamblado permanentemente a un núcleo laminado. Phones:
el deβanaðo sekundaɾjo eˈsta kompletamente aizlaðos i ensamblaðo peɾmanentemente a un ˈnukleo laminaðo.
Translate this from German to Phones:
German: Das ist für mich inakzeptabel. Phones:
das ɪst fyːɐ̯ mɪç ˈɪnʔakt͡sɛpˌtaːbl̩.
Translate this from English to Phones:
English: I should look more into planning trips around certain fruit seasons! Phones:
ˈa‍ɪ ʃˈʊd lˈʊk mˈɔː ˈɪntʊ plˈænɪŋ ˈtɹɪps ɐɹˈa‍ʊnd sˈɜːtən fɹˈuːt ˈsizənz!
Translate this from German to Phones:
German: Die Sonne scheint also ungehindert auf Lingenau und die vielen schönen und romantischen Plätze des Ortes herab. Phones:
diː ˈzɔnə ʃaɪ̯nt ˈalzo ˈʊnɡəˌhɪndɐt aʊ̯f ˈlɪŋənaʊ̯ ʊnt diː ˈfiːlən ˈʃøːnən ʊnt ʁoˈmantɪʃn̩ ˈplɛt͡sə dɛs ˈɔʁtəs hɛˈʁap.
Translate this from German to Phones:
German: Nach dem Fund einer Frauenleiche bei einem Zimmerbrand im niedersächsischen Bad Bentheim hat die Polizei einen sechzehn Jährigen unter Mordverdacht festgenommen. Phones:
naːx ˈdem fʊnt ˈaɪ̯nɐ ˈfʁaʊ̯ənˌlaɪ̯çə baɪ̯ ˈaɪ̯nəm ˈt͡sɪmɐˌbʁant ɪm ˈniːdɐˌzɛksɪʃn̩ baːt ˈbɛnthaɪ̯m hat diː ˌpoliˈt͡saɪ̯ ˈaɪ̯nən ˈzɛçt͡seːn ˈjɛːʁɪɡn̩ ˈʊntɐ ˈmɔʁtfɛɐ̯ˌdaxt ˈfɛstɡəˌnɔmən.
Translate this from French to Phones:
French: Il offre un look assez classique dans le monde des mobylettes, mais sa cartouche bleue anodisée lui confère tout de même un petit plus Racing. Phones:
il ɔfʁ œ̃ luk ase klasik dɑ̃ lə mɔ̃d de mɔbilɛts, mɛ sa kaʁtuʃ blø anɔdize lɥi kɔ̃fɛʁ tu də mɛm œ̃ pəti ply ɹˈe‍ɪsɪŋ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Mucha gente cuando tratan de mantenerse ocupados sin pensar en la cortada que les dieron, simplemente no pueden hacerlo, creen erróneamente que si les hacen favores o están ahi para cuando los necesiten, van a terminar por reconciliarse, creen que por hacer eso se van a dar cuenta del inmenso amor que todavia sienten por la persona, por el simple hecho de estar ahi cuando los necesiten, eso tristemente no es asi y es muy raro que funcione. Phones:
mutʃa xente kwando tɾatan de manteneɾse okupaðos sin pensaɾ en la koɾtaða ke les djeɾon, simplemente no pweðen aθeɾlo, kɾeen eˈroneamente ke si les aθen faβoɾes o eˈstan ˈɑhi paɾa kwando los neθesiten, ban a teɾminaɾ poɾ rekonθiljaɾse, kɾeen ke poɾ aθeɾ eso se ban a daɾ kwenta del immenso amoɾ ke ˌtodaˈviɐ sjenten poɾ la peɾsona, poɾ el simple etʃo de estaɾ ˈɑhi kwando los neθesiten, eso tɾistemente no es ˈazi i es muj raɾo ke funθjone.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: La asignación de autoridad sin responsabilidad crea oportunidades para el abuso, y a nadie debería tenérsele por responsable de algo lo que no tiene ninguna autoridad. Phones:
la asiɣnaˈθjon de autoɾiðað sin responsaβiliðað kɾea opoɾtuniðaðes paɾa el aβuso, i a naðje deβeˈɾia tenˈeːrˈsele poɾ responsaβle de algo lo ke no tjene niŋguna autoɾiðað.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Las tres cantan Single ladies . Phones:
las tɾes kantan' siŋgle lˈe‍ɪdɪz'.
Translate this from English to Phones:
English: They ll be staying at the University of Georgia located there. Phones:
ðˈe‍ɪ ɛɬ bˈiː stˈe‍ɪɪŋ ˈæt ðə jˌuːnɪvˈɜːsɪtˌi ˈɒv ˈdʒɔɹdʒə lə‍ʊkˈe‍ɪtɪd ðˈe‍ə.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Resultan imprescindibles las pausas al comienzo de cada corte, ya que sin ellas resultaría prácticamente imposible soportar la sensación de asfixia que transmiten llegan a transmitir determinados fragmentos. Phones:
resultan impɾesθindiβles las pausas al komjenθo de kaða koɾte, ʝa ke sin eʎas resultaˈɾia ˈpɾaktikamente imposiβle sopoɾtaɾ la sensaˈθjon de asfiksja ke tɾanzmiten ʎeɣan a tɾanzmitiɾ deteɾminaðos fɾaɣmentos.
Translate this from German to Phones:
German: ScienceBlog Kollege Jürgen Schönstein hat es am Ende seiner Antwort auf Anatols Brief gut ausgedrückt: Phones:
sˌkiːɛnˌkeːblɔk kɔˈleːɡə ˈjʏʁɡn̩ ˈʃøːnstəɪn hat ɛs am ˈɛndə ˈzaɪ̯nɐ ˈantvɔʁt aʊ̯f anaˈtoːls bʁiːf ɡuːt ˈaʊ̯sɡəˌdʁʏkt:
Translate this from English to Phones:
English: Shelley Sue Thomson couldn t afford to hire a licensed attorney, and she asked me to back up Jon Drew Roland as her Trustee, as Jon would act merely for free. Phones:
ˈʃɛɫi ˈsu ˈtɑmsən kˈʊd ⁿt ɐfˈɔːd tˈuː hˈa‍ɪ‍ə ˈeɪ lˈa‍ɪsənsd ɐtˈɜːni, ˈænd ʃˈiː ˈɑːskt mˈiː tˈuː bˈæk ˈʌp ˈdʒɑn dɹˈuː ˈɹoʊɫənd ˈæz hˈɜː tɹˈʌstiː, ˈæz ˈdʒɑn wˈʊd ˈækt mˈi‍əli fˈɔː fɹˈiː.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Sergio Nápoles Atlante y Jerónimo Amione Atlante fueron las sorpresas en las Altas, mientras que se confirmó la llegada de Xavier Báez Gamiño, quien dejó Chivas equipo que era dueño de su pase para llegar a La Noria. Phones:
seɾxjo ˈnapoles atlante i xeˈɾonimo amjone atlante fweɾon las soɾpɾesas en las altas, mjentɾas ke se komfiˈɾmo la ʎeɣaða de ˈzeɪvjɝ ˈbaeθ xamiɲo, kjen deˈxo tʃiβas ekipo ke eɾa dweɲo de su pase paɾa ʎeɣaɾ a la noɾja.
Translate this from French to Phones:
French: Les questionnaires ont été envoyés à tous les clients qui ont réservé directement sur notre site. Phones:
le kɛstjɔnɛʁ ɔ̃ ete ɑ̃vwaje a tu le klijɑ̃ ki ɔ̃ ʁezɛʁve diʁɛktəmɑ̃ syʁ nɔtʁ sit.
Translate this from German to Phones:
German: Eigentlich von der Lage prädestiniert für Sonnenaufgang, aber wir versuchen es abends schon. Phones:
ˈaɪ̯ɡn̩tlɪç fɔn deːɐ̯ ˈlaːɡə ˌpʁɛdɛstiˈniːɐ̯t fyːɐ̯ ˈzɔnənˌʔaʊ̯fɡaŋ, ˈaːbɐ viːɐ̯ fɛɐ̯ˈzuːxn̩ ɛs ˈaːbm̩t͡s ʃoːn.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Muchos hombres encuentran que es muy estresante escoger entre las opciones de tratamiento, y siente mucho temor de seleccionar la opción equivocada . Phones:
mutʃos ombɾes eŋkwentɾan ke es muj estɾeˈsante eskoxeɾ entɾe las opθjones de tɾatamjento, i sjente mutʃo temoɾ de selekθjonaɾ la oˈpθjon ekiβokaða.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Por los Medias Rojas, el dominicano David Ortiz de cuatro dos con una anotada. Phones:
poɾ los meðjas roxas, el dominikano daβið ˌɔɹˈtiz de kwatɾo dos kon una anotaða.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Él se lo reprochó duramente, logró amansarlo y le cargó sobre el lomo su equipaje, que hasta ese momento había llevado el caballo. Phones:
ˈel se lo repɾoˈtʃo duraˈmente, loˈɣɾo amansaɾlo i le kaˈɾɣo soβɾe el lomo su ekipaxe, ke asta ese momento aˈβia ʎeβaðo el kaβaʎo.
Translate this from French to Phones:
French: Dans la plupart des zones métropolitaines des Etats Unis, par exemple, il est possible pour un GUL local d installer Linux dans les écoles locales, les petites entreprises, les organisations communautaires et sociales, et d autres environnements non reliés aux grandes entreprises. Phones:
dɑ̃ la plypaʁ de zon metʁɔpɔlitɛn de eˈtaːs yni, paʁ ɛgzɑ̃pl, il ɛst pɔsibl puʁ œ̃ ʒe y ɛl lɔkal d ɛ̃stale ˈɫɪnəks dɑ̃ le ekɔl lɔkal, le pətit ɑ̃tʁəpʁiz, le ɔʁganizasjɔ̃ kɔmynotɛʁ e sɔsjal, e d otʁ ɑ̃viʁɔnmɑ̃ nɔ̃ ʁəlje o gʁɑ̃d ɑ̃tʁəpʁiz.
Translate this from English to Phones:
English: First it was Steph s seventeenth birthday, now. Phones:
fˈɜːst ˈɪt wˈɒz ˈstɛfˈɛs sˈɛvəntˌiːnθ bˈɜːθde‍ɪ, nˈa‍ʊ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Pero a cada rato, venia Elvira Porrata, la esposa de mi padre a buscarme y yo me escabullia pues no quería irme a vivir con el. Phones:
peɾo a kaða rato, benja ɛɫˈvaɪɹə poɾrata, la esposa de mi paðɾe a buskaɾme i ʝo me eskabullia pwes no keˈɾia iɾme a biβiɾ kon el.
Translate this from French to Phones:
French: Durant cet événement biennal, Bombardier présentera sa vision pour l avenir de la mobilité avec ses avions novateurs, emblématiques et respectueux de l environnement. Phones:
dyʁɑ̃ sɛt evɛnmɑ̃ bjenal, bɔ̃baʁdje pʁezɑ̃təʁa sa vizjɔ̃ puʁ lavniʁ də la mɔbilite avɛk se avjɔ̃ nɔvatœʁ, ɑ̃blematik e ʁɛspɛktɥø də lɑ̃viʁɔnmɑ̃.
Translate this from German to Phones:
German: Der imitierte Schrei einer Möwe in einer Atmosphäre der Einsamkeit läßt uns gegen Ende des Stücks etwas vom Prozeß des Absterbens und Auslöschens einer Kultur erahnen. Phones:
deːɐ̯ imiˈtiːɐ̯tə ʃʁaɪ̯ ˈaɪ̯nɐ ˈmøːvə ɪn ˈaɪ̯nɐ atmoˈsfɛːʁə deːɐ̯ ˈaɪ̯nzaːmkaɪ̯t lɛst ʊns ˈɡeːɡn̩ ˈɛndə dɛs ʃtʏks ˈɛtvas fɔm pʁoˈt͡sɛs dɛs ˈapˌʃtɛʁbm̩s ʊnt ˈaʊ̯sˌlœʃn̩s ˈaɪ̯nɐ kʊlˈtuːɐ̯ ɛɐ̯ˈʔaːnən.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Conocer de antemano la respuesta a sus preguntas le ayudará a reducir su preocupación y a que usted y su hijo comprendan mejor el procedimiento que va a hacerse. Phones:
konoθeɾ de antemano la respwesta a sus pɾeɣuntas le aʝuðaˈɾa a reðuθiɾ su pɾeokupaˈθjon i a ke usteð i su ixo kompɾendan mexoɾ el pɾoθeðimjento ke ba a aθeɾse.
Translate this from French to Phones:
French: Donc, plus que jamais, pour construire l Europe sociale de demain : Phones:
dɔ̃k. , ply kə ʒamɛ, puʁ kɔ̃stʁɥiʁ løʁɔp sɔsjal də dəmɛ̃:
Translate this from English to Phones:
English: He s not a twenty goal a season merchant, not an out and out striker, nor a straight line winger with good distribution. Phones:
ˈhi s̪ nˈɒt ˈeɪ twˈɛnti ɡˈə‍ʊl ˈeɪ sˈiːzən mˈɜːt‍ʃənt, nˈɒt ˈɐn ˈa‍ʊt ˈænd ˈa‍ʊt stɹˈa‍ɪkɐ, nˈɔː ˈeɪ stɹˈe‍ɪt lˈa‍ɪn wˈɪŋɡɐ wˈɪð ɡˈʊd dˌɪstɹɪbjˈuːʃən.
Translate this from German to Phones:
German: Zu dem Stil den du ansprichst könnte man sagen, dass der schon sehr nahe an Street Art ist, nur sehr viel detaillierter, da die Arbeiten zum Teil digital entstehen und ich so mehr Möglichkeiten habe. Phones:
t͡suː ˈdem stiːl deːn duː ˈanˌʃpʁɪçst ˈkœntə man ˈzaːɡn̩, das deːɐ̯ ʃoːn zeːɐ̯ ˈnaːə an stɹˈiːt aːɐ̯t ɪst, nuːɐ̯ zeːɐ̯ fiːl detaɪ̯ˈliːɐ̯tɐ, daː diː ˈaʁbaɪ̯tn̩ t͡sʊm taɪ̯l diɡiˈtaːl ɛntˈʃteːən ʊnt ɪç zoː meːɐ̯ ˈmøːklɪçkaɪ̯tn̩ ˈhaːbə.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Convenios ratificados por Venezuela: o Sobre limitación de las horas de trabajo. o Protección de la maternidad. o Trabajo nocturno de la mujer. o Sobre la edad mínima. o Trabajo nocturno de los menores. o Método para la fijación de salarios mínimos. o Libertad sindical y protección y negociación colectiva. o Nómina de seguridad social. DESARROLLO DEL COMERCIO Phones:
kombenjos ratifikaðos poɾ beneθwela: o soβɾe limitaˈθjon de las oɾas de tɾaβaxo. o pɾoteˈkθjon de la mateɾniðað. o tɾaβaxo noktuɾno de la muxeɾ. o soβɾe la eðað ˈminima. o tɾaβaxo noktuɾno de los menoɾes. o ˈmetoðo paɾa la fixaˈθjon de salaɾjos ˈminimos. o liβeɾtað sindikal i pɾoteˈkθjon i neɣoθjaˈθjon kolektiβa. o ˈnomina de seɣuɾiðað soθjal. de ⁠e⁠ 'ese ⁠a⁠ 'ere 'ere ⁠o⁠ 'ele 'ele ⁠o⁠ de ⁠e⁠ 'ele θe ⁠o⁠ 'eme ⁠e⁠ 'ere θe ⁠i⁠ ⁠o⁠.
Translate this from French to Phones:
French: Il est parfois possible de réaliser une fermeture simple de la paroi : après fermeture du plan péritonéal, l aponévrose est fermée par des points séparés de fil non résorbable placés soit horizontalement, soit au mieux verticalement, ce qui est plus fonctionnel car permettant une reconstitution anatomique de la paroi abdominale, avec des muscles grands droits jointifs sur la ligne médiane. Phones:
il ɛst paʁfwa pɔsibl də ʁealize yn fɛʁmətyʁ sɛ̃pl də la paʁwa: apʁɛ fɛʁmətyʁ dy plɑ̃ peʁiɔ̃eal, laponevʁoz ɛst fɛʁme paʁ de pwɛ̃ sepaʁe də fil nɔ̃ ʁezɔʁbabl plase swa ɔʁizɔ̃talmɑ̃, swa o mjø vɛʁtikalmɑ̃, sə ki ɛst ply fɔ̃ksjɔnɛl kaʁ pɛʁmɛtɑ̃ yn ʁəkɔ̃stitysjɔ̃ anatɔmik də la paʁwa abdɔminal, avɛk de myskl gʁɑ̃ dʁwa ʒwɛ̃tif syʁ la liɲ medjan.
Translate this from English to Phones:
English: He could do that job, he thought, repairing interstate road signs in the middle of the night. Phones:
ˈhi kˈʊd ˈdu ðˈæt ˈdʒɑb, ˈhi θˈɔːt, ɹɪpˈe‍əɹɪŋ ˌɪntəstˈe‍ɪt ɹˈə‍ʊd ˈsaɪnz ˈɪn ðə mˈɪdə‍l ˈɒv ðə nˈa‍ɪt.
Translate this from English to Phones:
English: What s your nail of the day? Phones:
wˈɒt s̪ jˈɔː nˈe‍ɪl ˈɒv ðə dˈe‍ɪ?
Translate this from German to Phones:
German: Das könnte Dich auch interessieren: Frage zum Abnehmen Antwort: Phones:
das ˈkœntə dɪç aʊ̯x ɪntəʁɛˈsiːʁən: ˈfʁaːɡə t͡sʊm ˈapˌneːmən ˈantvɔʁt:
Translate this from English to Phones:
English: If the light of theosophy is kept burning clear, it will be the saving light of the whole world . Phones:
ˈɪf ðə lˈa‍ɪt ˈɒv θiːəsˈɒfi ˈɪz kˈɛpt bˈɜːnɪŋ klˈi‍ə, ˈɪt wˈɪl bˈiː ðə sˈe‍ɪvɪŋ lˈa‍ɪt ˈɒv ðə hˈə‍ʊl wˈɜːld.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: La amazona es la mujer que cabalga a su hombre de la manera más salvaje y primitiva. Phones:
" la amaθona" es la muxeɾ ke kaβalga a su ombɾe de la maneɾa ˈmas salβaxe i pɾimitiβa.
Translate this from English to Phones:
English: This group has also seen its share of broken hearts, loss, and death. Phones:
ðˈɪs ɡɹˈuːp hˈæz ˈɒlsə‍ʊ sˈiːn ˈɪts ʃˈe‍ə ˈɒv bɹˈə‍ʊkən ˈhɑɹts, lˈɒs, ˈænd dˈɛθ.
Translate this from German to Phones:
German: Angesichts der vielerorts angebotenen Motorrad oder Mopedvermietungen wird davon abgeraten, den vom Vermieter regelmäßig als Sicherheit verlangten Reisepass dort zu hinterlegen. Phones:
ˈanɡəˌzɪçt͡s deːɐ̯ ˈfiːlɐˈʔɔʁt͡s ˈanɡəˌboːtənən ˈmoːtoːɐ̯ˌʁaːt ˈoːdɐ ˈmoːpeːtfɛɐ̯ˈmiːtʊŋən vɪɐ̯t ˈdaːfɔn ˈapɡəˌʁaːtn̩, deːn fɔm fɛɐ̯ˈmiːtɐ ˈʁeːɡl̩ˌmɛːsɪk als ˈzɪçɐhaɪ̯t fɛɐ̯ˈlaŋtn̩ ˈʁaɪ̯zəˌpas dɔʁt t͡suː ˈhɪntɐˌleːɡn̩.
Translate this from English to Phones:
English: We hear a great deal of rubbish about liberal issues, people concerned about abortion and so on but we know one thing. Phones:
wˈiː hˈi‍ə ˈeɪ ɡɹˈe‍ɪt dˈiːl ˈɒv ɹˈʌbɪʃ ɐbˈa‍ʊt lˈɪbəɹə‍l ˈɪʃuz, pˈiːpə‍l kənsˈɜːnd ɐbˈa‍ʊt ɐbˈɔːʃən ˈænd sˈə‍ʊ ˈɒn bˈʌt wˈiː nˈə‍ʊ wˈɒn θˈɪŋ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: CCD seis RADIO INSTITUTO También disponemos de la salida de validación de transmisión VT que sabemos es una tensión de nivel alto que aparece siempre que la recepción se establezca en el código correcto. Phones:
θe θe de seis 'ere ⁠a⁠ de ⁠i⁠ ⁠o⁠ ⁠i⁠ 'ene 'ese te ⁠i⁠ te ⁠u⁠ te ⁠o⁠ taˈmbjen disponemos de la saliða de baliðaˈθjon de tɾanzmiˈsjon 'uβe te ke saβemos es una tenˈsjon de niβel alto ke apaɾeθe sjempɾe ke la reθeˈpθjon se estaβleθka en el ˈkoðiɣo korekto.
Translate this from German to Phones:
German: Wenn s um das Gehalt geht, hört bei vielen die Freundschaft auf leider oft auch die Professionalität. Phones:
vɛns ʊm das ɡəˈhalt ɡeːt, høːɐ̯t baɪ̯ ˈfiːlən diː ˈfʁɔɪ̯ntʃaft aʊ̯f ˈlaɪ̯dɐ ɔft aʊ̯x diː ˌpʁofɛsi̯onaliˈtɛːt.
Translate this from English to Phones:
English: This release also provides the first set of tools for Oracle Coherence. Phones:
ðˈɪs ɹiˈɫis ˈɒlsə‍ʊ pɹəvˈa‍ɪdz ðə fˈɜːst sˈɛt ˈɒv tˈuːlz fˈɔː ˈɒɹəkə‍l kə‍ʊhˈi‍əɹəns.
Translate this from English to Phones:
English: On June twenty six, when the Nice played the Royal Albert Hall, Jackson screamed the America is pregnant line the cue for Emerson to set fire to an American flag. Phones:
ˈɒn ˈdʒun twˈɛnti- sˈɪks, wˈɛn ðə ˈnaɪs plˈe‍ɪd ðə ɹˈɔ‍ɪə‍l ˈæɫbɝt hˈɔːl, ˈdʒæksən skɹˈiːmd ðə əˈmɛɹəkə ˈɪz pɹˈɛɡnənt lˈa‍ɪn ðə kjˈuː fˈɔː ˈɛmɝsən tˈuː sˈɛt fˈa‍ɪ‍ə tˈuː ˈɐn əˈmɛɹəkən flˈæɡ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Todos parecían menores de edad, salvo una señora, aunque las máscaras pudieron confundirme en ese aspecto. Phones:
toðos paɾeˈθian menoɾes de eðað, salβo una seɲoɾa, auŋke las ˈmaskaɾas puðjeɾon komfundiɾme en ese aspekto.
Translate this from English to Phones:
English: She died on the tenth June two thousand and eleven. Phones:
ʃˈiː dˈa‍ɪd ˈɒn ðə tˈɛnθ ˈdʒun tˈuː θˈa‍ʊzənd ˈænd ɪlˈɛvən.
Translate this from English to Phones:
English: The exploration company plans to use the proceeds from the sale to finance futures studies and exploration in Mexico and Peru. Phones:
ðə ɛksplɔːɹˈe‍ɪʃən kˈʌmpəni ˈpɫænz tˈuː ˈjus ðə pɹəˈsidz fɹˈɒm ðə sˈe‍ɪl tˈuː fˈa‍ɪnæns ˈfjutʃɝz stˈʌdɪz ˈænd ɛksplɔːɹˈe‍ɪʃən ˈɪn ˈmɛksəˌkoʊ ˈænd pɝˈu.
Translate this from French to Phones:
French: soixante douzeeme minute seize treize Faute au sol des joueurs du CO. Phones:
swasɑ̃tduzemə minyt sɛz tʁɛz. fot o sɔl de ʒwœʁ dy se o.
Translate this from English to Phones:
English: We do that a lot. Phones:
wˈiː ˈdu ðˈæt ˈeɪ lˈɒt.
Translate this from French to Phones:
French: donc voila a bientot peut etre. Phones:
dɔ̃k. vwala a bjɛ̃tot pø eˈtre.
Translate this from English to Phones:
English: You will oversee the management of client accounts, and the delivery of actionable insight and recommendations based on advanced analysis, particularly in the areas of conversion, customer insight, and reduction of churn in customers. Phones:
jˈuː wˈɪl ˌə‍ʊvəsˈiː ðə mˈænɪd‍ʒmənt ˈɒv klˈa‍ɪ‍ənt əˈkaʊnts, ˈænd ðə dɪlˈɪvəɹi ˈɒv ˈækʃənəbə‍l ˈɪnsa‍ɪt ˈænd ɹˌɛkəmɛndˈe‍ɪʃənz bˈe‍ɪst ˈɒn ɐdvˈænst ɐnˈæləsˌɪs, pətˈɪkjʊləli ˈɪn ðə ˈɛɹiəz ˈɒv kənvˈɜːʃən, kˈʌstəmɐ ˈɪnsa‍ɪt, ˈænd ɹɪdˈʌkʃən ˈɒv t‍ʃˈɜːn ˈɪn ˈkəstəmɝz.
Translate this from English to Phones:
English: That likely will provide conversation at the Winter Meetings. Phones:
ðˈæt lˈa‍ɪkli wˈɪl pɹəvˈa‍ɪd kɒnvəsˈe‍ɪʃən ˈæt ðə wˈɪntɐ ˈmitɪŋz.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: El clímax: Es una gradación en el tono del discurso. Phones:
el ˈklimaks: es una gɾaðaˈθjon en el tono del diskuɾso.
Translate this from English to Phones:
English: Rookie Johnny Giavotella continued to impress as he had a pair of hits and an RBI. Phones:
ɹˈʊki d‍ʒˈɒni d‍ʒˈiːˈiəvˈə‍ʊtˈɛllˈæ kəntˈɪnjuːd tˈuː ˈɪmˌpɹɛs ˈæz ˈhi hˈæd ˈeɪ pˈe‍ə ˈɒv hˈɪts ˈænd ˈɐn ɑɹ biː aɪ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Más que una tarta he de aclarar que aunque en las fotos no lo parezca es una mini tarta. Phones:
ˈmas ke una taɾta e de aklaɾaɾ ke auŋke en las fotos no lo paɾeθka es una mˈɪni taɾta.
Translate this from German to Phones:
German: Die Pathogenese der s IBM ist unklar, es werden verschiedenste Mechanismen diskutiert. Phones:
diː patoɡeˈneːzə deːɐ̯ s ˈiː ˈbeː ˈɛm ɪst ˈʊnˌklaːɐ̯, ɛs ˈvɛʁdn̩ fɛɐ̯ˈʃiːdn̩stə meçaˈnɪsmən dɪskuˈtiːɐ̯t.
Translate this from English to Phones:
English: One might think that the giving of a sin offering would appease God, and He would forgive the sin. Phones:
wˈɒn mˈa‍ɪt θˈɪŋk ðˈæt ðə ɡˈɪvɪŋ ˈɒv ˈeɪ ˈsɪn ˈɒfəɹɪŋ wˈʊd ɐpˈiːz ɡˈɒd, ˈænd ˈhi wˈʊd fəɡˈɪv ðə ˈsɪn.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: CARACTERÍSTICAS DE UN BUEN EMISOR A. Característica de Potencia B. Característica de Calidad uno. Phones:
θe ⁠a⁠ 'ere ⁠a⁠ θe te ⁠e⁠ 'ere 'ese te ⁠i⁠ θe ⁠a⁠ 'ese de ⁠e⁠ uːˈʔɛn be ⁠u⁠ ⁠e⁠ 'ene ⁠e⁠ 'eme ⁠i⁠ 'ese ⁠o⁠ 'ere ˈeɪ kaɾakteˈɾistika de potenθja ˈbi kaɾakteˈɾistika de kaliðað uno.
Translate this from French to Phones:
French: Concernant le budget annuel moyen de quatre virgule trois M alloués au CPDC pour les trois prochaines années, comme toutes les dépenses d intervention de l État, le Gouvernement doit envisager son évolution en valeur au regard de l ensemble de la politique budgétaire. Phones:
kɔ̃sɛʁnɑ̃ lə bydʒɛ anɥɛl mwajɛ̃ də katʁ viʁgyl tʁwa m alwe o se pe de se puʁ le tʁwa pʁɔʃɛn ane, kɔm tut le depɑ̃s d ɛ̃tɛʁvɑ̃sjɔ̃ də l eta, lə guvɛʁnəmɑ̃ dwa ɑ̃vizaʒe sɔ̃ evɔlysjɔ̃ ɑ̃ valœʁ o ʁəgaʁ də l ɑ̃sɑ̃bl də la pɔlitik bydʒetɛʁ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: buscaré comprar. .un local para montar un negocio y seguir viviendo tan ricamente de alquiler. Phones:
buskaˈɾe kompɾaɾ un lokal paɾa montaɾ un neɣoθjo i seɣiɾ biβjendo tan rikamente de alkileɾ.
Translate this from English to Phones:
English: He came off the bench to play thirty one snaps at defensive end, and recorded one QB pressure. Phones:
ˈhi kˈe‍ɪm ˈɒf ðə bˈɛnt‍ʃ tˈuː plˈe‍ɪ θˈɜːti- wˈɒn snˈæps ˈæt dɪfˈɛnsɪv ˈɛnd, ˈænd ɹɪkˈɔːdɪd wˈɒn kjuː biː pɹˈɛʃɐ.
Translate this from German to Phones:
German: Jedes Feature wird anschließend kurz beschrieben: Was leistet es? Wo befindet es sich? Phones:
ˈjeːdəs ˈfiːt͡ʃɐ vɪɐ̯t ˈanˌʃliːsn̩t kʊʁt͡s bəˈʃʁiːbn̩: vas ˈlaɪ̯stət ɛs? voː bəˈfɪndət ɛs zɪç?
Translate this from English to Phones:
English: Complete these three requirements: Care for your pet for two weeks. Phones:
kəmplˈiːt ðˈiːz θɹˈiː ɹɪkwˈa‍ɪ‍əmənts: kˈe‍ə fˈɔː jˈɔː pˈɛt fˈɔː tˈuː ˈwiks.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Ofrecemos su real tratar, HGH real, verdadero apoyo! Phones:
ofɾeθemos su real tɾataɾ, 'aʧe xe 'aʧe real, beɾðaðeɾo apoʝo!
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Este problema se puede encontrar en IE seis, siete u ocho y hasta el momento no hay parche existente que lo solucione. Phones:
este pɾoβlema se pweðe eŋkontɾaɾ en ⁠i⁠ ⁠e⁠ seis, sjete u otʃo i asta el momento no aj paɾtʃe eksistente ke lo soluθjone.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Se destacan aquellos relacionados a un estado de resistencia a la insulina hiperinsulinismo: Si bien la insulina es una hormona vasodilatadora, al generarse resistencia a esta acción se produce una tendencia a la vasoconstricción. Phones:
se destakan akeʎos relaθjonaðos a un estaðo de resistenθja a la insulina/ ipeɾinsulinismo: si bjen la insulina es una oɾmona basodilataðoɾa, al xeneɾaɾse resistenθja a esta aˈkθjon se pɾoðuθe una tendenθja a la basokonstɾiɡˈθjon.
Translate this from French to Phones:
French: Il a toujours été le sixième gars de la meute Phones:
il a tuʒuʁ ete lə sizjɛm ga də la møt.
Translate this from English to Phones:
English: During a Merchants Meeting this week at City Hall, Main Street McDonough Director Linda Schenk announced the upcoming Merchants Fall Harvest Open House, and the Fall Fest and Chili Cook off on the Square. Phones:
djˈɔːɹɪŋ ˈeɪ ˈmɝtʃənts mˈiːtɪŋ ðˈɪs wˈiːk ˈæt sˈɪti hˈɔːl, mˈe‍ɪn stɹˈiːt məkˈdənə da‍ɪɹˈɛktɐ ˈɫɪndə ˈʃɛŋk ɐnˈa‍ʊnst ðə ʌpkˈʌmɪŋ ˈmɝtʃənts fˈɔːl hˈɑːvɪst ˈə‍ʊpən ˈhaʊs, ˈænd ðə fˈɔːl fˈɛst ˈænd ˈtʃɪɫi kˈʊk ˈɒf ˈɒn ðə skwˈe‍ə.
Translate this from German to Phones:
German: Es wuchs zusammen aus den Dialekten verschiedener Stämme. Phones:
ɛs vuːks t͡suˈzamən aʊ̯s deːn diaˈlɛktn̩ fɛɐ̯ˈʃiːdənɐ ˈʃtɛmə.
Translate this from German to Phones:
German: Sie sind nicht die Welt, Hamacher selbst schreibt im Anhang seiner Ausgabe von wenigen, die Textbedeutung nicht berührenden Fällen . Phones:
ziː zɪnt nɪçt diː vɛlt, ˈhæməkɝ zɛlpst ʃʁaɪ̯pt ɪm ˈanhaŋ ˈzaɪ̯nɐ ˈaʊ̯sˌɡaːbə fɔn ˈveːnɪɡn̩, diː tɛkstbəˈdɔɪ̯tʊŋ nɪçt bəˈʁyːʁəndn̩ ˈfɛlən.
Translate this from English to Phones:
English: With the Emmy winning American version now in its sixteenth season, the affable Wu thinks that the tried and tested formula cannot go wrong here. In Phones:
wˈɪð ðə ˈɛmi wˈɪnɪŋ əˈmɛɹəkən vˈɜːʃən nˈa‍ʊ ˈɪn ˈɪts sˈɪkstiːnθ sˈiːzən, ðə ˈæfəbə‍l ˈwu ˈθɪŋks ðˈæt ðə tɹˈa‍ɪd ˈænd tˈɛstɪd fˈɔːmjʊlɐ kˈæn nˈɒt ɡˈə‍ʊ ɹˈɒŋ hˈi‍ə. ˈɪn.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Otros animales del océano pueden sobrevivir en un rango de temperaturas y pueden vivir en más lugares en las cuencas oceánicas del mundo. Phones:
otɾos animales del oˈθeano pweðen soβɾeβiβiɾ en un raŋgo de tempeɾatuɾas i pweðen biβiɾ en ˈmas luɣaɾes en las kweŋkas oθeˈanikas del mundo.
Translate this from French to Phones:
French: Lindsay Lohan et Samantha Ronson ont rompu il y a trois ans et même si l actrice prétend qu elles sont à nouveau amies, Phones:
ˈɫɪndzi loʼɑ̃ e səˈmænθə ˈɹɑnsən ɔ̃ ʁɔ̃py il i a tʁwa ɑ̃ e mɛm si l aktʁis pʁetɑ̃ kə ɛl sɔ̃ a nuvo ami,
Translate this from French to Phones:
French: Un projet de rapport préliminaire peut être téléchargé à l adresse suivante: cent trois Phones:
œ̃ pʁɔʒɛ də ʁapɔʁ pʁeliminɛʁ pø ɛtʁ teleʃaʁʒe a l adʁɛs sɥivɑ̃t: sɑ̃ tʁwa.
Translate this from English to Phones:
English: The same is true of married men. Phones:
ðə sˈe‍ɪm ˈɪz tɹˈuː ˈɒv mˈæɹɪd mˈɛn.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Requisitos del despido indirecto o autodespido El artículo ciento setenta y uno del Código del Trabajo establece las exigencias para invocar esta causal: Se debe dar aviso escrito al empleador, sea personalmente o por carta certificada enviada a su domicilio. Phones:
rekisitos del despiðo indiɾekto o autodespiðo el aˈɾtikulo θjento setenta i uno del ˈkoðiɣo del tɾaβaxo estaβleθe las eksixenθjas paɾa imbokaɾ esta kausal: se deβe daɾ aβiso eskɾito al empleaðoɾ, sea peɾsonalmente o poɾ kaɾta θeɾtifikaða embjaða a su domiθiljo.
Translate this from French to Phones:
French: Thréonine. soja issu de culture traditionnelle Contient blé, gluten, soja et oeuf. Phones:
t ʁeoninəsɔʒa isy də kyltyʁ tʁadisjɔnɛl* kɔ̃tjɛ̃ ble, glytɛn, sɔʒa e ˈɜːf.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Los datos sobre el número de gobernantes y funcionarios públicos destituidos por el procurador, y en la mayoría de los casos inhabilitados de once años para arriba es aterrador. Phones:
" los datos soβɾe el ˈnumeɾo de goβeɾnantes i funθjonaɾjos ˈpuβlikos destitwiðos poɾ el pɾokuɾaðoɾ, i en la maʝoˈɾia de los kasos inaβilitaðos de onθe aɲos paɾa ariβa es ateraðoɾ.
Translate this from English to Phones:
English: Btw, both Katrina and Rita were four hundred year storms that s right two four hundred year storms hit the same state within a month . Phones:
beːteːˈʋeː, bˈə‍ʊθ kəˈtɹinə ˈænd ˈɹitə ˈwɝ fˈɔː hˈʌndɹəd jˈi‍ə ˈstɔɹmz ðˈæt s̪ ɹˈa‍ɪt tˈuː fˈɔː hˈʌndɹəd jˈi‍ə ˈstɔɹmz hˈɪt ðə sˈe‍ɪm stˈe‍ɪt wɪðˈɪn ˈeɪ mˈʌnθ.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Los vínculos ya no funcionan. Phones:
los ˈbiŋkulos ʝa no funθjonan.
Translate this from English to Phones:
English: A pleasure, said Desjar, taking the offered hand while looking at the two other Cybrans that were waiting besides Hex Five. Phones:
a plˈɛʒɐ, sˈɛd ˈdɛsd‍ʒˈɑː, tˈe‍ɪkɪŋ ðə ˈɒfəd hˈænd wˈa‍ɪl lˈʊkɪŋ ˈæt ðə tˈuː ˈʌðɐ ˈsaɪbˈɹænz ðˈæt ˈwɝ wˈe‍ɪtɪŋ bɪsˈa‍ɪdz hˈɛks fˈa‍ɪv.
Translate this from French to Phones:
French: Les Romains y avaient amassé une grande quantité de blé et des provisions de tout genre. Début vingt quatre virgule trois sept Phones:
le ʁɔmɛ̃ i avɛ amase yn gʁɑ̃d kɑ̃tite də ble e de pʁɔvizjɔ̃ də tu ʒɑ̃ʁ. deby vɛ̃tkatʁ viʁgyl tʁwa sɛt.
Translate this from Spanish to Phones:
Spanish: Los de Jémez se toparon tres veces con el palo. Phones:
los de d͡ʒeːˈmɛz se topaɾon tɾes beθes kon el palo.
Translate this from German to Phones:
German: Lassen wir mal die kleinen Hormonriesen aus dem Gulliver Film weg und machen lieber die Vergleichsperspektive mit den Muppets stark: Phones:
ˈlasn̩ viːɐ̯ maːl diː ˈklaɪ̯nən hɔʁˈmoːnˈʁiːzn̩ aʊ̯s ˈdem ˈɡəɫɪvɝ fɪlm vɛk ʊnt ˈmaxn̩ ˈliːbɐ diː fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯çspɛʁspɛkˈtiːvə mɪt deːn ˈməpɪts ʃtaʁk:
Translate this from German to Phones:
German: wir hatten keine Probleme allerdings bin ich max vierhundert m weit weg geflogen und ehr ist auch max dreihundert m weit weg gewesen. Phones:
viːɐ̯ ˈhatn̩ ˈkaɪ̯nə pʁoˈbleːmə alɐˈdɪŋs bin ɪç maks ˈfiːɐ̯ˌhʊndɐt m vaɪ̯t vɛk ɡəˈfloːɡn̩ ʊnt eːɐ̯ ɪst aʊ̯x maks ˈdʁaɪ̯ˌhʊndɐt m vaɪ̯t vɛk ɡəˈveːzn̩.
Translate this from French to Phones:
French: Mr Maxime SALEMBIER, en charge de la direction du Mercure Nice Marche aux Fleurs, vous souhaite la bienvenue. Phones:
mɛr maksim ɛs ɑ ɛl œ ɛm be i œ ɛʁ, ɑ̃ ʃaʁʒ də la diʁɛksjɔ̃ dy mɛʁkyʁ ˈnaɪs maʁʃ o flœʁ, vu swet la bənˈveɪnwɛ.
End of preview. Expand in Data Studio

OLaPh Phonemization Dataset

Dataset Summary

This dataset was created with the OLaPh framework and used to train the OLaPh grapheme-to-phoneme model. It contains multilingual text from the FineWeb datasets, automatically phonemized into text–phoneme pairs for English, German, French, and Spanish.

Source Data

Text was taken from:

Phonemization

All text was processed and phonemized automatically using the OLaPh framework.

Intended Use

This dataset is intended for research and development of phonemization models, and related speech or linguistic tasks.

Citation

@misc{wirth2025olaphoptimallanguagephonemizer,
      title={OLaPh: Optimal Language Phonemizer},
      author={Johannes Wirth},
      year={2025},
      eprint={2509.20086},
      archivePrefix={arXiv},
      primaryClass={cs.CL},
      url={https://arxiv.org/abs/2509.20086},
}
Downloads last month
57

Models trained or fine-tuned on iisys-hof/olaph-data