Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeSpeak, Memory: An Archaeology of Books Known to ChatGPT/GPT-4
In this work, we carry out a data archaeology to infer books that are known to ChatGPT and GPT-4 using a name cloze membership inference query. We find that OpenAI models have memorized a wide collection of copyrighted materials, and that the degree of memorization is tied to the frequency with which passages of those books appear on the web. The ability of these models to memorize an unknown set of books complicates assessments of measurement validity for cultural analytics by contaminating test data; we show that models perform much better on memorized books than on non-memorized books for downstream tasks. We argue that this supports a case for open models whose training data is known.
MajinBook: An open catalogue of digital world literature with likes
This data paper introduces MajinBook, an open catalogue designed to facilitate the use of shadow libraries--such as Library Genesis and Z-Library--for computational social science and cultural analytics. By linking metadata from these vast, crowd-sourced archives with structured bibliographic data from Goodreads, we create a high-precision corpus of over 539,000 references to English-language books spanning three centuries, enriched with first publication dates, genres, and popularity metrics like ratings and reviews. Our methodology prioritizes natively digital EPUB files to ensure machine-readable quality, while addressing biases in traditional corpora like HathiTrust, and includes secondary datasets for French, German, and Spanish. We evaluate the linkage strategy for accuracy, release all underlying data openly, and discuss the project's legal permissibility under EU and US frameworks for text and data mining in research.
Diffusion Models Through a Global Lens: Are They Culturally Inclusive?
Text-to-image diffusion models have recently enabled the creation of visually compelling, detailed images from textual prompts. However, their ability to accurately represent various cultural nuances remains an open question. In our work, we introduce CultDiff benchmark, evaluating state-of-the-art diffusion models whether they can generate culturally specific images spanning ten countries. We show that these models often fail to generate cultural artifacts in architecture, clothing, and food, especially for underrepresented country regions, by conducting a fine-grained analysis of different similarity aspects, revealing significant disparities in cultural relevance, description fidelity, and realism compared to real-world reference images. With the collected human evaluations, we develop a neural-based image-image similarity metric, namely, CultDiff-S, to predict human judgment on real and generated images with cultural artifacts. Our work highlights the need for more inclusive generative AI systems and equitable dataset representation over a wide range of cultures.
Survey of Cultural Awareness in Language Models: Text and Beyond
Large-scale deployment of large language models (LLMs) in various applications, such as chatbots and virtual assistants, requires LLMs to be culturally sensitive to the user to ensure inclusivity. Culture has been widely studied in psychology and anthropology, and there has been a recent surge in research on making LLMs more culturally inclusive in LLMs that goes beyond multilinguality and builds on findings from psychology and anthropology. In this paper, we survey efforts towards incorporating cultural awareness into text-based and multimodal LLMs. We start by defining cultural awareness in LLMs, taking the definitions of culture from anthropology and psychology as a point of departure. We then examine methodologies adopted for creating cross-cultural datasets, strategies for cultural inclusion in downstream tasks, and methodologies that have been used for benchmarking cultural awareness in LLMs. Further, we discuss the ethical implications of cultural alignment, the role of Human-Computer Interaction in driving cultural inclusion in LLMs, and the role of cultural alignment in driving social science research. We finally provide pointers to future research based on our findings about gaps in the literature.
Grounding Multilingual Multimodal LLMs With Cultural Knowledge
Multimodal Large Language Models excel in high-resource settings, but often misinterpret long-tail cultural entities and underperform in low-resource languages. To address this gap, we propose a data-centric approach that directly grounds MLLMs in cultural knowledge. Leveraging a large scale knowledge graph from Wikidata, we collect images that represent culturally significant entities, and generate synthetic multilingual visual question answering data. The resulting dataset, CulturalGround, comprises 22 million high-quality, culturally-rich VQA pairs spanning 42 countries and 39 languages. We train an open-source MLLM CulturalPangea on CulturalGround, interleaving standard multilingual instruction-tuning data to preserve general abilities. CulturalPangea achieves state-of-the-art performance among open models on various culture-focused multilingual multimodal benchmarks, outperforming prior models by an average of 5.0 without degrading results on mainstream vision-language tasks. Our findings show that our targeted, culturally grounded approach could substantially narrow the cultural gap in MLLMs and offer a practical path towards globally inclusive multimodal systems.
How Culturally Aware are Vision-Language Models?
An image is often said to be worth a thousand words, and certain images can tell rich and insightful stories. Can these stories be told via image captioning? Images from folklore genres, such as mythology, folk dance, cultural signs, and symbols, are vital to every culture. Our research compares the performance of four popular vision-language models (GPT-4V, Gemini Pro Vision, LLaVA, and OpenFlamingo) in identifying culturally specific information in such images and creating accurate and culturally sensitive image captions. We also propose a new evaluation metric, Cultural Awareness Score (CAS), dedicated to measuring the degree of cultural awareness in image captions. We provide a dataset MOSAIC-1.5k, labeled with ground truth for images containing cultural background and context, as well as a labeled dataset with assigned Cultural Awareness Scores that can be used with unseen data. Creating culturally appropriate image captions is valuable for scientific research and can be beneficial for many practical applications. We envision that our work will promote a deeper integration of cultural sensitivity in AI applications worldwide. By making the dataset and Cultural Awareness Score available to the public, we aim to facilitate further research in this area, encouraging the development of more culturally aware AI systems that respect and celebrate global diversity.
CultureScope: A Dimensional Lens for Probing Cultural Understanding in LLMs
As large language models (LLMs) are increasingly deployed in diverse cultural environments, evaluating their cultural understanding capability has become essential for ensuring trustworthy and culturally aligned applications. However, most existing benchmarks lack comprehensiveness and are challenging to scale and adapt across different cultural contexts, because their frameworks often lack guidance from well-established cultural theories and tend to rely on expert-driven manual annotations. To address these issues, we propose CultureScope, the most comprehensive evaluation framework to date for assessing cultural understanding in LLMs. Inspired by the cultural iceberg theory, we design a novel dimensional schema for cultural knowledge classification, comprising 3 layers and 140 dimensions, which guides the automated construction of culture-specific knowledge bases and corresponding evaluation datasets for any given languages and cultures. Experimental results demonstrate that our method can effectively evaluate cultural understanding. They also reveal that existing large language models lack comprehensive cultural competence, and merely incorporating multilingual data does not necessarily enhance cultural understanding. All code and data files are available at https://github.com/HoganZinger/Culture
Toward Inclusive Educational AI: Auditing Frontier LLMs through a Multiplexity Lens
As large language models (LLMs) like GPT-4 and Llama 3 become integral to educational contexts, concerns are mounting over the cultural biases, power imbalances, and ethical limitations embedded within these technologies. Though generative AI tools aim to enhance learning experiences, they often reflect values rooted in Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic (WEIRD) cultural paradigms, potentially sidelining diverse global perspectives. This paper proposes a framework to assess and mitigate cultural bias within LLMs through the lens of applied multiplexity. Multiplexity, inspired by Senturk et al. and rooted in Islamic and other wisdom traditions, emphasizes the coexistence of diverse cultural viewpoints, supporting a multi-layered epistemology that integrates both empirical sciences and normative values. Our analysis reveals that LLMs frequently exhibit cultural polarization, with biases appearing in both overt responses and subtle contextual cues. To address inherent biases and incorporate multiplexity in LLMs, we propose two strategies: Contextually-Implemented Multiplex LLMs, which embed multiplex principles directly into the system prompt, influencing LLM outputs at a foundational level and independent of individual prompts, and Multi-Agent System (MAS)-Implemented Multiplex LLMs, where multiple LLM agents, each representing distinct cultural viewpoints, collaboratively generate a balanced, synthesized response. Our findings demonstrate that as mitigation strategies evolve from contextual prompting to MAS-implementation, cultural inclusivity markedly improves, evidenced by a significant rise in the Perspectives Distribution Score (PDS) and a PDS Entropy increase from 3.25\% at baseline to 98\% with the MAS-Implemented Multiplex LLMs. Sentiment analysis further shows a shift towards positive sentiment across cultures,...
Extrinsic Evaluation of Cultural Competence in Large Language Models
Productive interactions between diverse users and language technologies require outputs from the latter to be culturally relevant and sensitive. Prior works have evaluated models' knowledge of cultural norms, values, and artifacts, without considering how this knowledge manifests in downstream applications. In this work, we focus on extrinsic evaluation of cultural competence in two text generation tasks, open-ended question answering and story generation. We quantitatively and qualitatively evaluate model outputs when an explicit cue of culture, specifically nationality, is perturbed in the prompts. Although we find that model outputs do vary when varying nationalities and feature culturally relevant words, we also find weak correlations between text similarity of outputs for different countries and the cultural values of these countries. Finally, we discuss important considerations in designing comprehensive evaluation of cultural competence in user-facing tasks.
DIWALI - Diversity and Inclusivity aWare cuLture specific Items for India: Dataset and Assessment of LLMs for Cultural Text Adaptation in Indian Context
Large language models (LLMs) are widely used in various tasks and applications. However, despite their wide capabilities, they are shown to lack cultural alignment ryan-etal-2024-unintended, alkhamissi-etal-2024-investigating and produce biased generations naous-etal-2024-beer due to a lack of cultural knowledge and competence. Evaluation of LLMs for cultural awareness and alignment is particularly challenging due to the lack of proper evaluation metrics and unavailability of culturally grounded datasets representing the vast complexity of cultures at the regional and sub-regional levels. Existing datasets for culture specific items (CSIs) focus primarily on concepts at the regional level and may contain false positives. To address this issue, we introduce a novel CSI dataset for Indian culture, belonging to 17 cultural facets. The dataset comprises sim8k cultural concepts from 36 sub-regions. To measure the cultural competence of LLMs on a cultural text adaptation task, we evaluate the adaptations using the CSIs created, LLM as Judge, and human evaluations from diverse socio-demographic region. Furthermore, we perform quantitative analysis demonstrating selective sub-regional coverage and surface-level adaptations across all considered LLMs. Our dataset is available here: https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI{https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI}, project webpage\href{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/}}, and our codebase with model outputs can be found here: https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation{https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation}.
Navigating the Cultural Kaleidoscope: A Hitchhiker's Guide to Sensitivity in Large Language Models
As LLMs are increasingly deployed in global applications, the importance of cultural sensitivity becomes paramount, ensuring that users from diverse backgrounds feel respected and understood. Cultural harm can arise when these models fail to align with specific cultural norms, resulting in misrepresentations or violations of cultural values. This work addresses the challenges of ensuring cultural sensitivity in LLMs, especially in small-parameter models that often lack the extensive training data needed to capture global cultural nuances. We present two key contributions: (1) A cultural harm test dataset, created to assess model outputs across different cultural contexts through scenarios that expose potential cultural insensitivities, and (2) A culturally aligned preference dataset, aimed at restoring cultural sensitivity through fine-tuning based on feedback from diverse annotators. These datasets facilitate the evaluation and enhancement of LLMs, ensuring their ethical and safe deployment across different cultural landscapes. Our results show that integrating culturally aligned feedback leads to a marked improvement in model behavior, significantly reducing the likelihood of generating culturally insensitive or harmful content. Ultimately, this work paves the way for more inclusive and respectful AI systems, fostering a future where LLMs can safely and ethically navigate the complexities of diverse cultural landscapes.
CulturalTeaming: AI-Assisted Interactive Red-Teaming for Challenging LLMs' (Lack of) Multicultural Knowledge
Frontier large language models (LLMs) are developed by researchers and practitioners with skewed cultural backgrounds and on datasets with skewed sources. However, LLMs' (lack of) multicultural knowledge cannot be effectively assessed with current methods for developing benchmarks. Existing multicultural evaluations primarily rely on expensive and restricted human annotations or potentially outdated internet resources. Thus, they struggle to capture the intricacy, dynamics, and diversity of cultural norms. LLM-generated benchmarks are promising, yet risk propagating the same biases they are meant to measure. To synergize the creativity and expert cultural knowledge of human annotators and the scalability and standardizability of LLM-based automation, we introduce CulturalTeaming, an interactive red-teaming system that leverages human-AI collaboration to build truly challenging evaluation dataset for assessing the multicultural knowledge of LLMs, while improving annotators' capabilities and experiences. Our study reveals that CulturalTeaming's various modes of AI assistance support annotators in creating cultural questions, that modern LLMs fail at, in a gamified manner. Importantly, the increased level of AI assistance (e.g., LLM-generated revision hints) empowers users to create more difficult questions with enhanced perceived creativity of themselves, shedding light on the promises of involving heavier AI assistance in modern evaluation dataset creation procedures. Through a series of 1-hour workshop sessions, we gather CULTURALBENCH-V0.1, a compact yet high-quality evaluation dataset with users' red-teaming attempts, that different families of modern LLMs perform with accuracy ranging from 37.7% to 72.2%, revealing a notable gap in LLMs' multicultural proficiency.
Benchmarking Vision Language Models for Cultural Understanding
Foundation models and vision-language pre-training have notably advanced Vision Language Models (VLMs), enabling multimodal processing of visual and linguistic data. However, their performance has been typically assessed on general scene understanding - recognizing objects, attributes, and actions - rather than cultural comprehension. This study introduces CulturalVQA, a visual question-answering benchmark aimed at assessing VLM's geo-diverse cultural understanding. We curate a collection of 2,378 image-question pairs with 1-5 answers per question representing cultures from 11 countries across 5 continents. The questions probe understanding of various facets of culture such as clothing, food, drinks, rituals, and traditions. Benchmarking VLMs on CulturalVQA, including GPT-4V and Gemini, reveals disparity in their level of cultural understanding across regions, with strong cultural understanding capabilities for North America while significantly lower performance for Africa. We observe disparity in their performance across cultural facets too, with clothing, rituals, and traditions seeing higher performances than food and drink. These disparities help us identify areas where VLMs lack cultural understanding and demonstrate the potential of CulturalVQA as a comprehensive evaluation set for gauging VLM progress in understanding diverse cultures.
Navigating Cultural Chasms: Exploring and Unlocking the Cultural POV of Text-To-Image Models
Text-To-Image (TTI) models, such as DALL-E and StableDiffusion, have demonstrated remarkable prompt-based image generation capabilities. Multilingual encoders may have a substantial impact on the cultural agency of these models, as language is a conduit of culture. In this study, we explore the cultural perception embedded in TTI models by characterizing culture across three hierarchical tiers: cultural dimensions, cultural domains, and cultural concepts. Based on this ontology, we derive prompt templates to unlock the cultural knowledge in TTI models, and propose a comprehensive suite of evaluation techniques, including intrinsic evaluations using the CLIP space, extrinsic evaluations with a Visual-Question-Answer (VQA) model and human assessments, to evaluate the cultural content of TTI-generated images. To bolster our research, we introduce the CulText2I dataset, derived from six diverse TTI models and spanning ten languages. Our experiments provide insights regarding Do, What, Which and How research questions about the nature of cultural encoding in TTI models, paving the way for cross-cultural applications of these models.
GIMMICK -- Globally Inclusive Multimodal Multitask Cultural Knowledge Benchmarking
Large Vision-Language Models (LVLMs) have recently gained attention due to their distinctive performance and broad applicability. While it has been previously shown that their efficacy in usage scenarios involving non-Western contexts falls short, existing studies are limited in scope, covering just a narrow range of cultures, focusing exclusively on a small number of cultural aspects, or evaluating a limited selection of models on a single task only. Towards globally inclusive LVLM research, we introduce GIMMICK, an extensive multimodal benchmark designed to assess a broad spectrum of cultural knowledge across 144 countries representing six global macro-regions. GIMMICK comprises six tasks built upon three new datasets that span 728 unique cultural events or facets on which we evaluated 20 LVLMs and 11 LLMs, including five proprietary and 26 open-weight models of all sizes. We systematically examine (1) regional cultural biases, (2) the influence of model size, (3) input modalities, and (4) external cues. Our analyses reveal strong biases toward Western cultures across models and tasks and highlight strong correlations between model size and performance, as well as the effectiveness of multimodal input and external geographic cues. We further find that models have more knowledge of tangible than intangible aspects (e.g., food vs. rituals) and that they excel in recognizing broad cultural origins but struggle with a more nuanced understanding.
Neuron-Level Analysis of Cultural Understanding in Large Language Models
As large language models (LLMs) are increasingly deployed worldwide, ensuring their fair and comprehensive cultural understanding is important. However, LLMs exhibit cultural bias and limited awareness of underrepresented cultures, while the mechanisms underlying their cultural understanding remain underexplored. To fill this gap, we conduct a neuron-level analysis to identify neurons that drive cultural behavior, introducing a gradient-based scoring method with additional filtering for precise refinement. We identify both culture-general neurons contributing to cultural understanding regardless of cultures, and culture-specific neurons tied to an individual culture. These neurons account for less than 1% of all neurons and are concentrated in shallow to middle MLP layers. We validate their role by showing that suppressing them substantially degrades performance on cultural benchmarks (by up to 30%), while performance on general natural language understanding (NLU) benchmarks remains largely unaffected. Moreover, we show that culture-specific neurons support knowledge of not only the target culture, but also related cultures. Finally, we demonstrate that training on NLU benchmarks can diminish models' cultural understanding when we update modules containing many culture-general neurons. These findings provide insights into the internal mechanisms of LLMs and offer practical guidance for model training and engineering. Our code is available at https://github.com/ynklab/CULNIG
Randomness, Not Representation: The Unreliability of Evaluating Cultural Alignment in LLMs
Research on the 'cultural alignment' of Large Language Models (LLMs) has emerged in response to growing interest in understanding representation across diverse stakeholders. Current approaches to evaluating cultural alignment borrow social science methodologies but often overlook systematic robustness checks. Here, we identify and test three assumptions behind current evaluation methods: (1) Stability: that cultural alignment is a property of LLMs rather than an artifact of evaluation design, (2) Extrapolability: that alignment with one culture on a narrow set of issues predicts alignment with that culture on others, and (3) Steerability: that LLMs can be reliably prompted to represent specific cultural perspectives. Through experiments examining both explicit and implicit preferences of leading LLMs, we find a high level of instability across presentation formats, incoherence between evaluated versus held-out cultural dimensions, and erratic behavior under prompt steering. We show that these inconsistencies can cause the results of an evaluation to be very sensitive to minor variations in methodology. Finally, we demonstrate in a case study on evaluation design that narrow experiments and a selective assessment of evidence can be used to paint an incomplete picture of LLMs' cultural alignment properties. Overall, these results highlight significant limitations of current approaches for evaluating the cultural alignment of LLMs.
CulturalFrames: Assessing Cultural Expectation Alignment in Text-to-Image Models and Evaluation Metrics
The increasing ubiquity of text-to-image (T2I) models as tools for visual content generation raises concerns about their ability to accurately represent diverse cultural contexts. In this work, we present the first study to systematically quantify the alignment of T2I models and evaluation metrics with respect to both explicit as well as implicit cultural expectations. To this end, we introduce CulturalFrames, a novel benchmark designed for rigorous human evaluation of cultural representation in visual generations. Spanning 10 countries and 5 socio-cultural domains, CulturalFrames comprises 983 prompts, 3637 corresponding images generated by 4 state-of-the-art T2I models, and over 10k detailed human annotations. We find that T2I models not only fail to meet the more challenging implicit expectations but also the less challenging explicit expectations. Across models and countries, cultural expectations are missed an average of 44% of the time. Among these failures, explicit expectations are missed at a surprisingly high average rate of 68%, while implicit expectation failures are also significant, averaging 49%. Furthermore, we demonstrate that existing T2I evaluation metrics correlate poorly with human judgments of cultural alignment, irrespective of their internal reasoning. Collectively, our findings expose critical gaps, providing actionable directions for developing more culturally informed T2I models and evaluation methodologies.
Evaluating Cultural Awareness of LLMs for Yoruba, Malayalam, and English
Although LLMs have been extremely effective in a large number of complex tasks, their understanding and functionality for regional languages and cultures are not well studied. In this paper, we explore the ability of various LLMs to comprehend the cultural aspects of two regional languages: Malayalam (state of Kerala, India) and Yoruba (West Africa). Using Hofstede's six cultural dimensions: Power Distance (PDI), Individualism (IDV), Motivation towards Achievement and Success (MAS), Uncertainty Avoidance (UAV), Long Term Orientation (LTO), and Indulgence (IVR), we quantify the cultural awareness of LLM-based responses. We demonstrate that although LLMs show a high cultural similarity for English, they fail to capture the cultural nuances across these 6 metrics for Malayalam and Yoruba. We also highlight the need for large-scale regional language LLM training with culturally enriched datasets. This will have huge implications for enhancing the user experience of chat-based LLMs and also improving the validity of large-scale LLM agent-based market research.
CRAFT: Extracting and Tuning Cultural Instructions from the Wild
Large language models (LLMs) have rapidly evolved as the foundation of various natural language processing (NLP) applications. Despite their wide use cases, their understanding of culturally-related concepts and reasoning remains limited. Meantime, there is a significant need to enhance these models' cultural reasoning capabilities, especially concerning underrepresented regions. This paper introduces a novel pipeline for extracting high-quality, culturally-related instruction tuning datasets from vast unstructured corpora. We utilize a self-instruction generation pipeline to identify cultural concepts and trigger instruction. By integrating with a general-purpose instruction tuning dataset, our model demonstrates enhanced capabilities in recognizing and understanding regional cultural nuances, thereby enhancing its reasoning capabilities. We conduct experiments across three regions: Singapore, the Philippines, and the United States, achieving performance improvement of up to 6%. Our research opens new avenues for extracting cultural instruction tuning sets directly from unstructured data, setting a precedent for future innovations in the field.
TUNIZI: a Tunisian Arabizi sentiment analysis Dataset
On social media, Arabic people tend to express themselves in their own local dialects. More particularly, Tunisians use the informal way called "Tunisian Arabizi". Analytical studies seek to explore and recognize online opinions aiming to exploit them for planning and prediction purposes such as measuring the customer satisfaction and establishing sales and marketing strategies. However, analytical studies based on Deep Learning are data hungry. On the other hand, African languages and dialects are considered low resource languages. For instance, to the best of our knowledge, no annotated Tunisian Arabizi dataset exists. In this paper, we introduce TUNIZI a sentiment analysis Tunisian Arabizi Dataset, collected from social networks, preprocessed for analytical studies and annotated manually by Tunisian native speakers.
CDEval: A Benchmark for Measuring the Cultural Dimensions of Large Language Models
As the scaling of Large Language Models (LLMs) has dramatically enhanced their capabilities, there has been a growing focus on the alignment problem to ensure their responsible and ethical use. While existing alignment efforts predominantly concentrate on universal values such as the HHH principle, the aspect of culture, which is inherently pluralistic and diverse, has not received adequate attention. This work introduces a new benchmark, CDEval, aimed at evaluating the cultural dimensions of LLMs. CDEval is constructed by incorporating both GPT-4's automated generation and human verification, covering six cultural dimensions across seven domains. Our comprehensive experiments provide intriguing insights into the culture of mainstream LLMs, highlighting both consistencies and variations across different dimensions and domains. The findings underscore the importance of integrating cultural considerations in LLM development, particularly for applications in diverse cultural settings. Through CDEval, we aim to broaden the horizon of LLM alignment research by including cultural dimensions, thus providing a more holistic framework for the future development and evaluation of LLMs. This benchmark serves as a valuable resource for cultural studies in LLMs, paving the way for more culturally aware and sensitive models.
Where Culture Fades: Revealing the Cultural Gap in Text-to-Image Generation
Multilingual text-to-image (T2I) models have advanced rapidly in terms of visual realism and semantic alignment, and are now widely utilized. Yet outputs vary across cultural contexts: because language carries cultural connotations, images synthesized from multilingual prompts should preserve cross-lingual cultural consistency. We conduct a comprehensive analysis showing that current T2I models often produce culturally neutral or English-biased results under multilingual prompts. Analyses of two representative models indicate that the issue stems not from missing cultural knowledge but from insufficient activation of culture-related representations. We propose a probing method that localizes culture-sensitive signals to a small set of neurons in a few fixed layers. Guided by this finding, we introduce two complementary alignment strategies: (1) inference-time cultural activation that amplifies the identified neurons without backbone fine-tuned; and (2) layer-targeted cultural enhancement that updates only culturally relevant layers. Experiments on our CultureBench demonstrate consistent improvements over strong baselines in cultural consistency while preserving fidelity and diversity.
CRAFT: Cultural Russian-Oriented Dataset Adaptation for Focused Text-to-Image Generation
Despite the fact that popular text-to-image generation models cope well with international and general cultural queries, they have a significant knowledge gap regarding individual cultures. This is due to the content of existing large training datasets collected on the Internet, which are predominantly based on Western European or American popular culture. Meanwhile, the lack of cultural adaptation of the model can lead to incorrect results, a decrease in the generation quality, and the spread of stereotypes and offensive content. In an effort to address this issue, we examine the concept of cultural code and recognize the critical importance of its understanding by modern image generation models, an issue that has not been sufficiently addressed in the research community to date. We propose the methodology for collecting and processing the data necessary to form a dataset based on the cultural code, in particular the Russian one. We explore how the collected data affects the quality of generations in the national domain and analyze the effectiveness of our approach using the Kandinsky 3.1 text-to-image model. Human evaluation results demonstrate an increase in the level of awareness of Russian culture in the model.
Evaluating Visual and Cultural Interpretation: The K-Viscuit Benchmark with Human-VLM Collaboration
To create culturally inclusive vision-language models (VLMs), the foremost requirement is developing a test benchmark that can diagnose the models' ability to respond to questions reflecting cultural elements. This paper addresses the necessity for such benchmarks, noting that existing research has relied on human annotators' manual efforts, which impedes diversity and efficiency. We propose a semi-automated pipeline for constructing cultural VLM benchmarks to enhance diversity and efficiency. This pipeline leverages human-VLM collaboration, where VLMs generate questions based on guidelines, human-annotated examples, and image-wise relevant knowledge, which are then reviewed by native speakers for quality and cultural relevance. The effectiveness of our adaptable pipeline is demonstrated through a specific application: creating a dataset tailored to Korean culture, dubbed K-Viscuit. The resulting benchmark features two types of questions: Type 1 questions measure visual recognition abilities, while Type 2 assess fine-grained visual reasoning skills. This ensures a thorough diagnosis of VLM models across various aspects. Our evaluation using K-Viscuit revealed that open-source models notably lag behind proprietary models in understanding Korean culture, highlighting areas for improvement. We provided diverse analyses of VLM performance across different cultural aspects. Besides, we explored the potential of incorporating external knowledge retrieval to enhance the generation process, suggesting future directions for improving cultural interpretation ability of VLMs. Our dataset and code will be made publicly available.
Toward Socially Aware Vision-Language Models: Evaluating Cultural Competence Through Multimodal Story Generation
As Vision-Language Models (VLMs) achieve widespread deployment across diverse cultural contexts, ensuring their cultural competence becomes critical for responsible AI systems. While prior work has evaluated cultural awareness in text-only models and VLM object recognition tasks, no research has systematically assessed how VLMs adapt outputs when cultural identity cues are embedded in both textual prompts and visual inputs during generative tasks. We present the first comprehensive evaluation of VLM cultural competence through multimodal story generation, developing a novel multimodal framework that perturbs cultural identity and evaluates 5 contemporary VLMs on a downstream task: story generation. Our analysis reveals significant cultural adaptation capabilities, with rich culturally-specific vocabulary spanning names, familial terms, and geographic markers. However, we uncover concerning limitations: cultural competence varies dramatically across architectures, some models exhibit inverse cultural alignment, and automated metrics show architectural bias contradicting human assessments. Cross-modal evaluation shows that culturally distinct outputs are indeed detectable through visual-semantic similarity (28.7% within-nationality vs. 0.2% cross-nationality recall), yet visual-cultural understanding remains limited. In essence, we establish the promise and challenges of cultural competence in multimodal AI. We publicly release our codebase and data: https://github.com/ArkaMukherjee0/mmCultural
JiraiBench: A Bilingual Benchmark for Evaluating Large Language Models' Detection of Human Self-Destructive Behavior Content in Jirai Community
This paper introduces JiraiBench, the first bilingual benchmark for evaluating large language models' effectiveness in detecting self-destructive content across Chinese and Japanese social media communities. Focusing on the transnational "Jirai" (landmine) online subculture that encompasses multiple forms of self-destructive behaviors including drug overdose, eating disorders, and self-harm, we present a comprehensive evaluation framework incorporating both linguistic and cultural dimensions. Our dataset comprises 10,419 Chinese posts and 5,000 Japanese posts with multidimensional annotation along three behavioral categories, achieving substantial inter-annotator agreement. Experimental evaluations across four state-of-the-art models reveal significant performance variations based on instructional language, with Japanese prompts unexpectedly outperforming Chinese prompts when processing Chinese content. This emergent cross-cultural transfer suggests that cultural proximity can sometimes outweigh linguistic similarity in detection tasks. Cross-lingual transfer experiments with fine-tuned models further demonstrate the potential for knowledge transfer between these language systems without explicit target language training. These findings highlight the need for culturally-informed approaches to multilingual content moderation and provide empirical evidence for the importance of cultural context in developing more effective detection systems for vulnerable online communities.
Lost in Cultural Translation: Do LLMs Struggle with Math Across Cultural Contexts?
Large Language Models (LLMs) have significantly advanced various fields, particularly coding, mathematical reasoning, and logical problem solving. However, a critical question remains: Do these mathematical reasoning abilities persist when LLMs are presented with culturally adapted math problems? Specifically, how do LLMs perform when faced with math problems embedded in cultural contexts that have no significant representation in main stream web-scale AI training data? To explore this, we generated six synthetic cultural datasets from GSM8K, a widely used benchmark for assessing LLMs' mathematical reasoning skills. While preserving the mathematical logic and numerical values of the original GSM8K test set, we modify cultural elements such as personal names, food items, place names, etc. These culturally adapted datasets provide a more reliable framework for evaluating LLMs' mathematical reasoning under shifting cultural contexts. Our findings reveal that LLMs struggle with math problems when cultural references change, even though the underlying mathematical structure remains constant. Smaller models exhibit greater performance drops compared to larger models. Interestingly, our results also suggest that cultural familiarity can enhance mathematical reasoning. Even models with no explicit mathematical training but exposure to relevant cultural contexts sometimes outperform larger, mathematically proficient models on culturally embedded math problems. This study highlights the impact of cultural context on the mathematical reasoning abilities of LLMs, underscoring the need for more diverse and representative training data to improve robustness in real-world applications. The benchmark data sets and script for reproducing the results are available at https://github.com/akarim23131/Lost_in_Cultural_Translation
CulFiT: A Fine-grained Cultural-aware LLM Training Paradigm via Multilingual Critique Data Synthesis
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across various tasks, yet they often exhibit a specific cultural biases, neglecting the values and linguistic diversity of low-resource regions. This cultural bias not only undermines universal equality, but also risks reinforcing stereotypes and perpetuating discrimination. To address this, we propose CulFiT, a novel culturally-aware training paradigm that leverages multilingual data and fine-grained reward modeling to enhance cultural sensitivity and inclusivity. Our approach synthesizes diverse cultural-related questions, constructs critique data in culturally relevant languages, and employs fine-grained rewards to decompose cultural texts into verifiable knowledge units for interpretable evaluation. We also introduce GlobalCultureQA, a multilingual open-ended question-answering dataset designed to evaluate culturally-aware responses in a global context. Extensive experiments on three existing benchmarks and our GlobalCultureQA demonstrate that CulFiT achieves state-of-the-art open-source model performance in cultural alignment and general reasoning.
Crossroads of Continents: Automated Artifact Extraction for Cultural Adaptation with Large Multimodal Models
In this work, we present a comprehensive three-phase study to examine (1) the effectiveness of large multimodal models (LMMs) in recognizing cultural contexts; (2) the accuracy of their representations of diverse cultures; and (3) their ability to adapt content across cultural boundaries. We first introduce Dalle Street, a large-scale dataset generated by DALL-E 3 and validated by humans, containing 9,935 images of 67 countries and 10 concept classes. We reveal disparities in cultural understanding at the sub-region level with both open-weight (LLaVA) and closed-source (GPT-4V) models on Dalle Street and other existing benchmarks. Next, we assess models' deeper culture understanding by an artifact extraction task and identify over 18,000 artifacts associated with different countries. Finally, we propose a highly composable pipeline, CultureAdapt, to adapt images from culture to culture. Our findings reveal a nuanced picture of the cultural competence of LMMs, highlighting the need to develop culture-aware systems. Dataset and code are available at https://github.com/iamshnoo/crossroads
Seeing Culture: A Benchmark for Visual Reasoning and Grounding
Multimodal vision-language models (VLMs) have made substantial progress in various tasks that require a combined understanding of visual and textual content, particularly in cultural understanding tasks, with the emergence of new cultural datasets. However, these datasets frequently fall short of providing cultural reasoning while underrepresenting many cultures. In this paper, we introduce the Seeing Culture Benchmark (SCB), focusing on cultural reasoning with a novel approach that requires VLMs to reason on culturally rich images in two stages: i) selecting the correct visual option with multiple-choice visual question answering (VQA), and ii) segmenting the relevant cultural artifact as evidence of reasoning. Visual options in the first stage are systematically organized into three types: those originating from the same country, those from different countries, or a mixed group. Notably, all options are derived from a singular category for each type. Progression to the second stage occurs only after a correct visual option is chosen. The SCB benchmark comprises 1,065 images that capture 138 cultural artifacts across five categories from seven Southeast Asia countries, whose diverse cultures are often overlooked, accompanied by 3,178 questions, of which 1,093 are unique and meticulously curated by human annotators. Our evaluation of various VLMs reveals the complexities involved in cross-modal cultural reasoning and highlights the disparity between visual reasoning and spatial grounding in culturally nuanced scenarios. The SCB serves as a crucial benchmark for identifying these shortcomings, thereby guiding future developments in the field of cultural reasoning. https://github.com/buraksatar/SeeingCulture
Vision Language Models are Confused Tourists
Although the cultural dimension has been one of the key aspects in evaluating Vision-Language Models (VLMs), their ability to remain stable across diverse cultural inputs remains largely untested, despite being crucial to support diversity and multicultural societies. Existing evaluations often rely on benchmarks featuring only a singular cultural concept per image, overlooking scenarios where multiple, potentially unrelated cultural cues coexist. To address this gap, we introduce ConfusedTourist, a novel cultural adversarial robustness suite designed to assess VLMs' stability against perturbed geographical cues. Our experiments reveal a critical vulnerability, where accuracy drops heavily under simple image-stacking perturbations and even worsens with its image-generation-based variant. Interpretability analyses further show that these failures stem from systematic attention shifts toward distracting cues, diverting the model from its intended focus. These findings highlight a critical challenge: visual cultural concept mixing can substantially impair even state-of-the-art VLMs, underscoring the urgent need for more culturally robust multimodal understanding.
Computational Social Linguistics for Telugu Cultural Preservation: Novel Algorithms for Chandassu Metrical Pattern Recognition
This research presents a computational social science approach to preserving Telugu Chandassu, the metrical poetry tradition representing centuries of collective cultural intelligence. We develop the first comprehensive digital framework for analyzing Telugu prosodic patterns, bridging traditional community knowledge with modern computational methods. Our social computing approach involves collaborative dataset creation of 4,651 annotated padyams, expert-validated linguistic patterns, and culturally-informed algorithmic design. The framework includes AksharamTokenizer for prosody-aware tokenization, LaghuvuGuruvu Generator for classifying light and heavy syllables, and PadyaBhedam Checker for automated pattern recognition. Our algorithm achieves 91.73% accuracy on the proposed Chandassu Score, with evaluation metrics reflecting traditional literary standards. This work demonstrates how computational social science can preserve endangered cultural knowledge systems while enabling new forms of collective intelligence around literary heritage. The methodology offers insights for community-centered approaches to cultural preservation, supporting broader initiatives in digital humanities and socially-aware computing systems.
Empirical evidence of Large Language Model's influence on human spoken communication
From the invention of writing and the printing press, to television and social media, human history is punctuated by major innovations in communication technology, which fundamentally altered how ideas spread and reshaped our culture. Recent chatbots powered by generative artificial intelligence constitute a novel medium that encodes cultural patterns in their neural representations and disseminates them in conversations with hundreds of millions of people. Understanding whether these patterns transmit into human language, and ultimately shape human culture, is a fundamental question. While fully quantifying the causal impact of a chatbot like ChatGPT on human culture is very challenging, lexicographic shift in human spoken communication may offer an early indicator of such broad phenomenon. Here, we apply econometric causal inference techniques to 740,249 hours of human discourse from 360,445 YouTube academic talks and 771,591 conversational podcast episodes across multiple disciplines. We detect a measurable and abrupt increase in the use of words preferentially generated by ChatGPT, such as delve, comprehend, boast, swift, and meticulous, after its release. These findings suggest a scenario where machines, originally trained on human data and subsequently exhibiting their own cultural traits, can, in turn, measurably reshape human culture. This marks the beginning of a closed cultural feedback loop in which cultural traits circulate bidirectionally between humans and machines. Our results motivate further research into the evolution of human-machine culture, and raise concerns over the erosion of linguistic and cultural diversity, and the risks of scalable manipulation.
Beyond Aesthetics: Cultural Competence in Text-to-Image Models
Text-to-Image (T2I) models are being increasingly adopted in diverse global communities where they create visual representations of their unique cultures. Current T2I benchmarks primarily focus on faithfulness, aesthetics, and realism of generated images, overlooking the critical dimension of cultural competence. In this work, we introduce a framework to evaluate cultural competence of T2I models along two crucial dimensions: cultural awareness and cultural diversity, and present a scalable approach using a combination of structured knowledge bases and large language models to build a large dataset of cultural artifacts to enable this evaluation. In particular, we apply this approach to build CUBE (CUltural BEnchmark for Text-to-Image models), a first-of-its-kind benchmark to evaluate cultural competence of T2I models. CUBE covers cultural artifacts associated with 8 countries across different geo-cultural regions and along 3 concepts: cuisine, landmarks, and art. CUBE consists of 1) CUBE-1K, a set of high-quality prompts that enable the evaluation of cultural awareness, and 2) CUBE-CSpace, a larger dataset of cultural artifacts that serves as grounding to evaluate cultural diversity. We also introduce cultural diversity as a novel T2I evaluation component, leveraging quality-weighted Vendi score. Our evaluations reveal significant gaps in the cultural awareness of existing models across countries and provide valuable insights into the cultural diversity of T2I outputs for under-specified prompts. Our methodology is extendable to other cultural regions and concepts, and can facilitate the development of T2I models that better cater to the global population.
CARE: Aligning Language Models for Regional Cultural Awareness
Existing language models (LMs) often exhibit a Western-centric bias and struggle to represent diverse cultural knowledge. Previous attempts to address this rely on synthetic data and express cultural knowledge only in English. In this work, we study whether a small amount of human-written, multilingual cultural preference data can improve LMs across various model families and sizes. We first introduce CARE, a multilingual resource of 24.1k responses with human preferences on 2,580 questions about Chinese and Arab cultures, all carefully annotated by native speakers and offering more balanced coverage. Using CARE, we demonstrate that cultural alignment improves existing LMs beyond generic resources without compromising general capabilities. Moreover, we evaluate the cultural awareness of LMs, native speakers, and retrieved web content when queried in different languages. Our experiment reveals regional disparities among LMs, which may also be reflected in the documentation gap: native speakers often take everyday cultural commonsense and social norms for granted, while non-natives are more likely to actively seek out and document them. CARE is publicly available at https://github.com/Guochry/CARE (we plan to add Japanese data in the near future).
From Languages to Geographies: Towards Evaluating Cultural Bias in Hate Speech Datasets
Perceptions of hate can vary greatly across cultural contexts. Hate speech (HS) datasets, however, have traditionally been developed by language. This hides potential cultural biases, as one language may be spoken in different countries home to different cultures. In this work, we evaluate cultural bias in HS datasets by leveraging two interrelated cultural proxies: language and geography. We conduct a systematic survey of HS datasets in eight languages and confirm past findings on their English-language bias, but also show that this bias has been steadily decreasing in the past few years. For three geographically-widespread languages -- English, Arabic and Spanish -- we then leverage geographical metadata from tweets to approximate geo-cultural contexts by pairing language and country information. We find that HS datasets for these languages exhibit a strong geo-cultural bias, largely overrepresenting a handful of countries (e.g., US and UK for English) relative to their prominence in both the broader social media population and the general population speaking these languages. Based on these findings, we formulate recommendations for the creation of future HS datasets.
Multilingual != Multicultural: Evaluating Gaps Between Multilingual Capabilities and Cultural Alignment in LLMs
Large Language Models (LLMs) are becoming increasingly capable across global languages. However, the ability to communicate across languages does not necessarily translate to appropriate cultural representations. A key concern is US-centric bias, where LLMs reflect US rather than local cultural values. We propose a novel methodology that compares LLM-generated response distributions against population-level opinion data from the World Value Survey across four languages (Danish, Dutch, English, and Portuguese). Using a rigorous linear mixed-effects regression framework, we compare two families of models: Google's Gemma models (2B--27B parameters) and successive iterations of OpenAI's turbo-series. Across the families of models, we find no consistent relationships between language capabilities and cultural alignment. While the Gemma models have a positive correlation between language capability and cultural alignment across languages, the OpenAI models do not. Importantly, we find that self-consistency is a stronger predictor of multicultural alignment than multilingual capabilities. Our results demonstrate that achieving meaningful cultural alignment requires dedicated effort beyond improving general language capabilities.
CultureVLM: Characterizing and Improving Cultural Understanding of Vision-Language Models for over 100 Countries
Vision-language models (VLMs) have advanced human-AI interaction but struggle with cultural understanding, often misinterpreting symbols, gestures, and artifacts due to biases in predominantly Western-centric training data. In this paper, we construct CultureVerse, a large-scale multimodal benchmark covering 19, 682 cultural concepts, 188 countries/regions, 15 cultural concepts, and 3 question types, with the aim of characterizing and improving VLMs' multicultural understanding capabilities. Then, we propose CultureVLM, a series of VLMs fine-tuned on our dataset to achieve significant performance improvement in cultural understanding. Our evaluation of 16 models reveals significant disparities, with a stronger performance in Western concepts and weaker results in African and Asian contexts. Fine-tuning on our CultureVerse enhances cultural perception, demonstrating cross-cultural, cross-continent, and cross-dataset generalization without sacrificing performance on models' general VLM benchmarks. We further present insights on cultural generalization and forgetting. We hope that this work could lay the foundation for more equitable and culturally aware multimodal AI systems.
I Am Aligned, But With Whom? MENA Values Benchmark for Evaluating Cultural Alignment and Multilingual Bias in LLMs
We introduce MENAValues, a novel benchmark designed to evaluate the cultural alignment and multilingual biases of large language models (LLMs) with respect to the beliefs and values of the Middle East and North Africa (MENA) region, an underrepresented area in current AI evaluation efforts. Drawing from large-scale, authoritative human surveys, we curate a structured dataset that captures the sociocultural landscape of MENA with population-level response distributions from 16 countries. To probe LLM behavior, we evaluate diverse models across multiple conditions formed by crossing three perspective framings (neutral, personalized, and third-person/cultural observer) with two language modes (English and localized native languages: Arabic, Persian, Turkish). Our analysis reveals three critical phenomena: "Cross-Lingual Value Shifts" where identical questions yield drastically different responses based on language, "Reasoning-Induced Degradation" where prompting models to explain their reasoning worsens cultural alignment, and "Logit Leakage" where models refuse sensitive questions while internal probabilities reveal strong hidden preferences. We further demonstrate that models collapse into simplistic linguistic categories when operating in native languages, treating diverse nations as monolithic entities. MENAValues offers a scalable framework for diagnosing cultural misalignment, providing both empirical insights and methodological tools for developing more culturally inclusive AI.
WorldView-Bench: A Benchmark for Evaluating Global Cultural Perspectives in Large Language Models
Large Language Models (LLMs) are predominantly trained and aligned in ways that reinforce Western-centric epistemologies and socio-cultural norms, leading to cultural homogenization and limiting their ability to reflect global civilizational plurality. Existing benchmarking frameworks fail to adequately capture this bias, as they rely on rigid, closed-form assessments that overlook the complexity of cultural inclusivity. To address this, we introduce WorldView-Bench, a benchmark designed to evaluate Global Cultural Inclusivity (GCI) in LLMs by analyzing their ability to accommodate diverse worldviews. Our approach is grounded in the Multiplex Worldview proposed by Senturk et al., which distinguishes between Uniplex models, reinforcing cultural homogenization, and Multiplex models, which integrate diverse perspectives. WorldView-Bench measures Cultural Polarization, the exclusion of alternative perspectives, through free-form generative evaluation rather than conventional categorical benchmarks. We implement applied multiplexity through two intervention strategies: (1) Contextually-Implemented Multiplex LLMs, where system prompts embed multiplexity principles, and (2) Multi-Agent System (MAS)-Implemented Multiplex LLMs, where multiple LLM agents representing distinct cultural perspectives collaboratively generate responses. Our results demonstrate a significant increase in Perspectives Distribution Score (PDS) entropy from 13% at baseline to 94% with MAS-Implemented Multiplex LLMs, alongside a shift toward positive sentiment (67.7%) and enhanced cultural balance. These findings highlight the potential of multiplex-aware AI evaluation in mitigating cultural bias in LLMs, paving the way for more inclusive and ethically aligned AI systems.
KAHANI: Culturally-Nuanced Visual Storytelling Pipeline for Non-Western Cultures
Large Language Models (LLMs) and Text-To-Image (T2I) models have demonstrated the ability to generate compelling text and visual stories. However, their outputs are predominantly aligned with the sensibilities of the Global North, often resulting in an outsider's gaze on other cultures. As a result, non-Western communities have to put extra effort into generating culturally specific stories. To address this challenge, we developed a visual storytelling pipeline called KAHANI that generates culturally grounded visual stories for non-Western cultures. Our pipeline leverages off-the-shelf models GPT-4 Turbo and Stable Diffusion XL (SDXL). By using Chain of Thought (CoT) and T2I prompting techniques, we capture the cultural context from user's prompt and generate vivid descriptions of the characters and scene compositions. To evaluate the effectiveness of KAHANI, we conducted a comparative user study with ChatGPT-4 (with DALL-E3) in which participants from different regions of India compared the cultural relevance of stories generated by the two tools. Results from the qualitative and quantitative analysis performed on the user study showed that KAHANI was able to capture and incorporate more Culturally Specific Items (CSIs) compared to ChatGPT-4. In terms of both its cultural competence and visual story generation quality, our pipeline outperformed ChatGPT-4 in 27 out of the 36 comparisons.
NormAd: A Benchmark for Measuring the Cultural Adaptability of Large Language Models
The integration of Large Language Models (LLMs) into various global cultures fundamentally presents a cultural challenge: LLMs must navigate interactions, respect social norms, and avoid transgressing cultural boundaries. However, it is still unclear if LLMs can adapt their outputs to diverse cultural norms. Our study focuses on this aspect. We introduce NormAd, a novel dataset, which includes 2.6k stories that represent social and cultural norms from 75 countries, to assess the ability of LLMs to adapt to different granular levels of socio-cultural contexts such as the country of origin, its associated cultural values, and prevalent social norms. Our study reveals that LLMs struggle with cultural reasoning across all contextual granularities, showing stronger adaptability to English-centric cultures over those from the Global South. Even with explicit social norms, the top-performing model, Mistral-7b-Instruct, achieves only 81.8\% accuracy, lagging behind the 95.6\% achieved by humans. Evaluation on NormAd further reveals that LLMs struggle to adapt to stories involving gift-giving across cultures. Due to inherent agreement or sycophancy biases, LLMs find it considerably easier to assess the social acceptability of stories that adhere to cultural norms than those that deviate from them. Our benchmark measures the cultural adaptability (or lack thereof) of LLMs, emphasizing the potential to make these technologies more equitable and useful for global audiences. We release the NormAd dataset and its associated code on GitHub.
CultureCLIP: Empowering CLIP with Cultural Awareness through Synthetic Images and Contextualized Captions
Pretrained vision-language models (VLMs) such as CLIP excel in general multimodal comprehension but often struggle to capture nuanced, context-dependent visual cues. This makes it difficult to distinguish between similar-looking concepts with potentially different cultural meanings. Such deficiencies are mainly due to a limited amount of high-quality cultural data, contextual information, and the lack of negative examples that highlight subtle differences. To mitigate this, we design a data curation pipeline leveraging open-sourced VLMs and text-to-image models to construct CulTwin, a synthetic cultural dataset. This dataset consists of paired concept-caption-image triplets, where concepts visually resemble each other but are culturally different. Then, we fine-tune CLIP on CulTwin to develop CultureCLIP, which aligns cultural concepts with contextually enhanced captions and synthetic images through tailored contrastive learning. Experiments on culture-specific benchmarks show that CultureCLIP outperforms the base CLIP, achieving up to a notable 5.49% improvement in fine-grained concept recognition on certain tasks while preserving CLIP's original generalization ability, validating the effectiveness of our data synthesis and VLM backbone training paradigm in capturing subtle cultural distinctions.
CIVICS: Building a Dataset for Examining Culturally-Informed Values in Large Language Models
This paper introduces the "CIVICS: Culturally-Informed & Values-Inclusive Corpus for Societal impacts" dataset, designed to evaluate the social and cultural variation of Large Language Models (LLMs) across multiple languages and value-sensitive topics. We create a hand-crafted, multilingual dataset of value-laden prompts which address specific socially sensitive topics, including LGBTQI rights, social welfare, immigration, disability rights, and surrogacy. CIVICS is designed to generate responses showing LLMs' encoded and implicit values. Through our dynamic annotation processes, tailored prompt design, and experiments, we investigate how open-weight LLMs respond to value-sensitive issues, exploring their behavior across diverse linguistic and cultural contexts. Using two experimental set-ups based on log-probabilities and long-form responses, we show social and cultural variability across different LLMs. Specifically, experiments involving long-form responses demonstrate that refusals are triggered disparately across models, but consistently and more frequently in English or translated statements. Moreover, specific topics and sources lead to more pronounced differences across model answers, particularly on immigration, LGBTQI rights, and social welfare. As shown by our experiments, the CIVICS dataset aims to serve as a tool for future research, promoting reproducibility and transparency across broader linguistic settings, and furthering the development of AI technologies that respect and reflect global cultural diversities and value pluralism. The CIVICS dataset and tools will be made available upon publication under open licenses; an anonymized version is currently available at https://huggingface.co/CIVICS-dataset.
LLM-C3MOD: A Human-LLM Collaborative System for Cross-Cultural Hate Speech Moderation
Content moderation is a global challenge, yet major tech platforms prioritize high-resource languages, leaving low-resource languages with scarce native moderators. Since effective moderation depends on understanding contextual cues, this imbalance increases the risk of improper moderation due to non-native moderators' limited cultural understanding. Through a user study, we identify that non-native moderators struggle with interpreting culturally-specific knowledge, sentiment, and internet culture in the hate speech moderation. To assist them, we present LLM-C3MOD, a human-LLM collaborative pipeline with three steps: (1) RAG-enhanced cultural context annotations; (2) initial LLM-based moderation; and (3) targeted human moderation for cases lacking LLM consensus. Evaluated on a Korean hate speech dataset with Indonesian and German participants, our system achieves 78% accuracy (surpassing GPT-4o's 71% baseline), while reducing human workload by 83.6%. Notably, human moderators excel at nuanced contents where LLMs struggle. Our findings suggest that non-native moderators, when properly supported by LLMs, can effectively contribute to cross-cultural hate speech moderation.
TALES: A Taxonomy and Analysis of Cultural Representations in LLM-generated Stories
Millions of users across the globe turn to AI chatbots for their creative needs, inviting widespread interest in understanding how such chatbots represent diverse cultures. At the same time, evaluating cultural representations in open-ended tasks remains challenging and underexplored. In this work, we present TALES, an evaluation of cultural misrepresentations in LLM-generated stories for diverse Indian cultural identities. First, we develop TALES-Tax, a taxonomy of cultural misrepresentations by collating insights from participants with lived experiences in India through focus groups (N=9) and individual surveys (N=15). Using TALES-Tax, we evaluate 6 models through a large-scale annotation study spanning 2,925 annotations from 108 annotators with lived cultural experience from across 71 regions in India and 14 languages. Concerningly, we find that 88\% of the generated stories contain one or more cultural inaccuracies, and such errors are more prevalent in mid- and low-resourced languages and stories based in peri-urban regions in India. Lastly, we transform the annotations into TALES-QA, a standalone question bank to evaluate the cultural knowledge of foundational models. Through this evaluation, we surprisingly discover that models often possess the requisite cultural knowledge despite generating stories rife with cultural misrepresentations.
Nunchi-Bench: Benchmarking Language Models on Cultural Reasoning with a Focus on Korean Superstition
As large language models (LLMs) become key advisors in various domains, their cultural sensitivity and reasoning skills are crucial in multicultural environments. We introduce Nunchi-Bench, a benchmark designed to evaluate LLMs' cultural understanding, with a focus on Korean superstitions. The benchmark consists of 247 questions spanning 31 topics, assessing factual knowledge, culturally appropriate advice, and situational interpretation. We evaluate multilingual LLMs in both Korean and English to analyze their ability to reason about Korean cultural contexts and how language variations affect performance. To systematically assess cultural reasoning, we propose a novel evaluation strategy with customized scoring metrics that capture the extent to which models recognize cultural nuances and respond appropriately. Our findings highlight significant challenges in LLMs' cultural reasoning. While models generally recognize factual information, they struggle to apply it in practical scenarios. Furthermore, explicit cultural framing enhances performance more effectively than relying solely on the language of the prompt. To support further research, we publicly release Nunchi-Bench alongside a leaderboard.
Translating Across Cultures: LLMs for Intralingual Cultural Adaptation
LLMs are increasingly being deployed for multilingual applications and have demonstrated impressive translation capabilities between several low and high resource languages. An aspect of translation that often gets overlooked is that of cultural adaptation, or modifying source culture references to suit the target culture. Cultural adaptation has applications across several creative industries and requires intimate knowledge of source and target cultures during translation. While specialized translation models still outperform LLMs on the machine translation task when viewed from the lens of correctness, they are not sensitive to cultural differences often requiring manual correction. LLMs on the other hand have a rich reservoir of cultural knowledge embedded within its parameters that can be potentially exploited for such applications. In this paper we define the task of cultural adaptation and create an evaluation framework to benchmark different models for this task. We evaluate the performance of modern LLMs for cultural adaptation and analyze their cross cultural knowledge while connecting related concepts across different cultures. We also analyze possible issues with automatic adaptation including cultural biases and stereotypes. We hope that this task will offer more insight into the cultural understanding of LLMs and their creativity in cross-cultural scenarios.
Large Language Models for Oral History Understanding with Text Classification and Sentiment Analysis
Oral histories are vital records of lived experience, particularly within communities affected by systemic injustice and historical erasure. Effective and efficient analysis of their oral history archives can promote access and understanding of the oral histories. However, Large-scale analysis of these archives remains limited due to their unstructured format, emotional complexity, and high annotation costs. This paper presents a scalable framework to automate semantic and sentiment annotation for Japanese American Incarceration Oral History. Using LLMs, we construct a high-quality dataset, evaluate multiple models, and test prompt engineering strategies in historically sensitive contexts. Our multiphase approach combines expert annotation, prompt design, and LLM evaluation with ChatGPT, Llama, and Qwen. We labeled 558 sentences from 15 narrators for sentiment and semantic classification, then evaluated zero-shot, few-shot, and RAG strategies. For semantic classification, ChatGPT achieved the highest F1 score (88.71%), followed by Llama (84.99%) and Qwen (83.72%). For sentiment analysis, Llama slightly outperformed Qwen (82.66%) and ChatGPT (82.29%), with all models showing comparable results. The best prompt configurations were used to annotate 92,191 sentences from 1,002 interviews in the JAIOH collection. Our findings show that LLMs can effectively perform semantic and sentiment annotation across large oral history collections when guided by well-designed prompts. This study provides a reusable annotation pipeline and practical guidance for applying LLMs in culturally sensitive archival analysis. By bridging archival ethics with scalable NLP techniques, this work lays the groundwork for responsible use of artificial intelligence in digital humanities and preservation of collective memory. GitHub: https://github.com/kc6699c/LLM4OralHistoryAnalysis.
RAVENEA: A Benchmark for Multimodal Retrieval-Augmented Visual Culture Understanding
As vision-language models (VLMs) become increasingly integrated into daily life, the need for accurate visual culture understanding is becoming critical. Yet, these models frequently fall short in interpreting cultural nuances effectively. Prior work has demonstrated the effectiveness of retrieval-augmented generation (RAG) in enhancing cultural understanding in text-only settings, while its application in multimodal scenarios remains underexplored. To bridge this gap, we introduce RAVENEA (Retrieval-Augmented Visual culturE uNdErstAnding), a new benchmark designed to advance visual culture understanding through retrieval, focusing on two tasks: culture-focused visual question answering (cVQA) and culture-informed image captioning (cIC). RAVENEA extends existing datasets by integrating over 10,000 Wikipedia documents curated and ranked by human annotators. With RAVENEA, we train and evaluate seven multimodal retrievers for each image query, and measure the downstream impact of retrieval-augmented inputs across fourteen state-of-the-art VLMs. Our results show that lightweight VLMs, when augmented with culture-aware retrieval, outperform their non-augmented counterparts (by at least 3.2% absolute on cVQA and 6.2% absolute on cIC). This highlights the value of retrieval-augmented methods and culturally inclusive benchmarks for multimodal understanding.
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation
Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
Cultural evolution in populations of Large Language Models
Research in cultural evolution aims at providing causal explanations for the change of culture over time. Over the past decades, this field has generated an important body of knowledge, using experimental, historical, and computational methods. While computational models have been very successful at generating testable hypotheses about the effects of several factors, such as population structure or transmission biases, some phenomena have so far been more complex to capture using agent-based and formal models. This is in particular the case for the effect of the transformations of social information induced by evolved cognitive mechanisms. We here propose that leveraging the capacity of Large Language Models (LLMs) to mimic human behavior may be fruitful to address this gap. On top of being an useful approximation of human cultural dynamics, multi-agents models featuring generative agents are also important to study for their own sake. Indeed, as artificial agents are bound to participate more and more to the evolution of culture, it is crucial to better understand the dynamics of machine-generated cultural evolution. We here present a framework for simulating cultural evolution in populations of LLMs, allowing the manipulation of variables known to be important in cultural evolution, such as network structure, personality, and the way social information is aggregated and transformed. The software we developed for conducting these simulations is open-source and features an intuitive user-interface, which we hope will help to build bridges between the fields of cultural evolution and generative artificial intelligence.
CuRe: Cultural Gaps in the Long Tail of Text-to-Image Systems
Popular text-to-image (T2I) systems are trained on web-scraped data, which is heavily Amero and Euro-centric, underrepresenting the cultures of the Global South. To analyze these biases, we introduce CuRe, a novel and scalable benchmarking and scoring suite for cultural representativeness that leverages the marginal utility of attribute specification to T2I systems as a proxy for human judgments. Our CuRe benchmark dataset has a novel categorical hierarchy built from the crowdsourced Wikimedia knowledge graph, with 300 cultural artifacts across 32 cultural subcategories grouped into six broad cultural axes (food, art, fashion, architecture, celebrations, and people). Our dataset's categorical hierarchy enables CuRe scorers to evaluate T2I systems by analyzing their response to increasing the informativeness of text conditioning, enabling fine-grained cultural comparisons. We empirically observe much stronger correlations of our class of scorers to human judgments of perceptual similarity, image-text alignment, and cultural diversity across image encoders (SigLIP 2, AIMV2 and DINOv2), vision-language models (OpenCLIP, SigLIP 2, Gemini 2.0 Flash) and state-of-the-art text-to-image systems, including three variants of Stable Diffusion (1.5, XL, 3.5 Large), FLUX.1 [dev], Ideogram 2.0, and DALL-E 3. The code and dataset is open-sourced and available at https://aniketrege.github.io/cure/.
CaLMQA: Exploring culturally specific long-form question answering across 23 languages
Despite rising global usage of large language models (LLMs), their ability to generate long-form answers to culturally specific questions remains unexplored in many languages. To fill this gap, we perform the first study of textual multilingual long-form QA by creating CaLMQA, a dataset of 51.7K culturally specific questions across 23 different languages. We define culturally specific questions as those that refer to concepts unique to one or a few cultures, or have different answers depending on the cultural or regional context. We obtain these questions by crawling naturally-occurring questions from community web forums in high-resource languages, and by hiring native speakers to write questions in under-resourced, rarely-studied languages such as Fijian and Kirundi. Our data collection methodologies are translation-free, enabling the collection of culturally unique questions like "Kuber iki umwami wa mbere w'uburundi yitwa Ntare?" (Kirundi; English translation: "Why was the first king of Burundi called Ntare (Lion)?"). We evaluate factuality, relevance and surface-level quality of LLM-generated long-form answers, finding that (1) for many languages, even the best models make critical surface-level errors (e.g., answering in the wrong language, repetition), especially for low-resource languages; and (2) answers to culturally specific questions contain more factual errors than answers to culturally agnostic questions -- questions that have consistent meaning and answer across many cultures. We release CaLMQA to facilitate future research in cultural and multilingual long-form QA.
Unveiling Cultural Blind Spots: Analyzing the Limitations of mLLMs in Procedural Text Comprehension
Despite the impressive performance of multilingual large language models (mLLMs) in various natural language processing tasks, their ability to understand procedural texts, particularly those with culture-specific content, remains largely unexplored. Texts describing cultural procedures, including rituals, traditional craftsmanship, and social etiquette, require an inherent understanding of cultural context, presenting a significant challenge for mLLMs. In this work, we introduce CAPTex, a benchmark designed to evaluate mLLMs' ability to process and reason about culturally diverse procedural texts across multiple languages using various methodologies to assess their performance. Our findings indicate that (1) mLLMs face difficulties with culturally contextualized procedural texts, showing notable performance declines in low-resource languages, (2) model performance fluctuates across cultural domains, with some areas presenting greater difficulties, and (3) language models exhibit better performance on multiple-choice tasks within conversational frameworks compared to direct questioning. These results underscore the current limitations of mLLMs in handling culturally nuanced procedural texts and highlight the need for culturally aware benchmarks like CAPTex to enhance their adaptability and comprehension across diverse linguistic and cultural landscapes.
CulturalBench: a Robust, Diverse and Challenging Benchmark on Measuring the (Lack of) Cultural Knowledge of LLMs
To make large language models (LLMs) more helpful across diverse cultures, it is essential to have effective cultural knowledge benchmarks to measure and track our progress. Effective benchmarks need to be robust, diverse, and challenging. We introduce CulturalBench: a set of 1,227 human-written and human-verified questions for effectively assessing LLMs' cultural knowledge, covering 45 global regions including the underrepresented ones like Bangladesh, Zimbabwe, and Peru. Questions - each verified by five independent annotators - span 17 diverse topics ranging from food preferences to greeting etiquettes. We evaluate models on two setups: CulturalBench-Easy and CulturalBench-Hard which share the same questions but asked differently. We find that LLMs are sensitive to such difference in setups (e.g., GPT-4o with 27.3% difference). Compared to human performance (92.6% accuracy), CulturalBench-Hard is more challenging for frontier LLMs with the best performing model (GPT-4o) at only 61.5% and the worst (Llama3-8b) at 21.4%. Moreover, we find that LLMs often struggle with tricky questions that have multiple correct answers (e.g., What utensils do the Chinese usually use?), revealing a tendency to converge to a single answer. Our results also indicate that OpenAI GPT-4o substantially outperform other proprietary and open source models in questions related to all but one region (Oceania). Nonetheless, all models consistently underperform on questions related to South America and the Middle East.
DOSA: A Dataset of Social Artifacts from Different Indian Geographical Subcultures
Generative models are increasingly being used in various applications, such as text generation, commonsense reasoning, and question-answering. To be effective globally, these models must be aware of and account for local socio-cultural contexts, making it necessary to have benchmarks to evaluate the models for their cultural familiarity. Since the training data for LLMs is web-based and the Web is limited in its representation of information, it does not capture knowledge present within communities that are not on the Web. Thus, these models exacerbate the inequities, semantic misalignment, and stereotypes from the Web. There has been a growing call for community-centered participatory research methods in NLP. In this work, we respond to this call by using participatory research methods to introduce DOSA, the first community-generated Dataset of 615 Social Artifacts, by engaging with 260 participants from 19 different Indian geographic subcultures. We use a gamified framework that relies on collective sensemaking to collect the names and descriptions of these artifacts such that the descriptions semantically align with the shared sensibilities of the individuals from those cultures. Next, we benchmark four popular LLMs and find that they show significant variation across regional sub-cultures in their ability to infer the artifacts.
ParamBench: A Graduate-Level Benchmark for Evaluating LLM Understanding on Indic Subjects
Large language models have been widely evaluated on tasks such as comprehension, summarization, code generation, etc. However, their performance on graduate-level, culturally grounded questions in the Indian context remains largely unexplored. Existing Indian benchmarks emphasise basic fact-orientated queries that offer limited assessment of a deeper disciplinary understanding tailored to the Indian setting. In this paper, we present ParamBench, consisting of more than 17K questions in the Hindi language, comprising questionnaires from 21 diverse subjects. These questions are primarily derived from a nationwide graduate-level entrance examination covering topics such as history, music, instruments, yoga, literature, philosophy, law, etc.~ specifically for the Indian context. Additionally, we assess the ability of LLMs to handle diverse question formats - such as list-based matching, assertion-reason pairs, and sequence ordering - alongside conventional multiple-choice questions. We evaluated the performance of more than 16 open source LLMs on this benchmark, observing that Gemma3-27B attains the highest overall accuracy of 56.4\%. Furthermore, subject-wise analysis indicates that even for the best-performing LLMs, performance remains weak on topics such as music, classical instruments, and law, underscoring persistent challenges in culturally grounded reasoning. The dataset and source code is present at https://github.com/ayushbits/ParamBench.
CVQA: Culturally-diverse Multilingual Visual Question Answering Benchmark
Visual Question Answering (VQA) is an important task in multimodal AI, and it is often used to test the ability of vision-language models to understand and reason on knowledge present in both visual and textual data. However, most of the current VQA models use datasets that are primarily focused on English and a few major world languages, with images that are typically Western-centric. While recent efforts have tried to increase the number of languages covered on VQA datasets, they still lack diversity in low-resource languages. More importantly, although these datasets often extend their linguistic range via translation or some other approaches, they usually keep images the same, resulting in narrow cultural representation. To address these limitations, we construct CVQA, a new Culturally-diverse multilingual Visual Question Answering benchmark, designed to cover a rich set of languages and cultures, where we engage native speakers and cultural experts in the data collection process. As a result, CVQA includes culturally-driven images and questions from across 28 countries on four continents, covering 26 languages with 11 scripts, providing a total of 9k questions. We then benchmark several Multimodal Large Language Models (MLLMs) on CVQA, and show that the dataset is challenging for the current state-of-the-art models. This benchmark can serve as a probing evaluation suite for assessing the cultural capability and bias of multimodal models and hopefully encourage more research efforts toward increasing cultural awareness and linguistic diversity in this field.
Lessons from Archives: Strategies for Collecting Sociocultural Data in Machine Learning
A growing body of work shows that many problems in fairness, accountability, transparency, and ethics in machine learning systems are rooted in decisions surrounding the data collection and annotation process. In spite of its fundamental nature however, data collection remains an overlooked part of the machine learning (ML) pipeline. In this paper, we argue that a new specialization should be formed within ML that is focused on methodologies for data collection and annotation: efforts that require institutional frameworks and procedures. Specifically for sociocultural data, parallels can be drawn from archives and libraries. Archives are the longest standing communal effort to gather human information and archive scholars have already developed the language and procedures to address and discuss many challenges pertaining to data collection such as consent, power, inclusivity, transparency, and ethics & privacy. We discuss these five key approaches in document collection practices in archives that can inform data collection in sociocultural ML. By showing data collection practices from another field, we encourage ML research to be more cognizant and systematic in data collection and draw from interdisciplinary expertise.
Scito2M: A 2 Million, 30-Year Cross-disciplinary Dataset for Temporal Scientometric Analysis
Understanding the creation, evolution, and dissemination of scientific knowledge is crucial for bridging diverse subject areas and addressing complex global challenges such as pandemics, climate change, and ethical AI. Scientometrics, the quantitative and qualitative study of scientific literature, provides valuable insights into these processes. We introduce Scito2M, a longitudinal scientometric dataset with over two million academic publications, providing comprehensive contents information and citation graphs to support cross-disciplinary analyses. Using Scito2M, we conduct a temporal study spanning over 30 years to explore key questions in scientometrics: the evolution of academic terminology, citation patterns, and interdisciplinary knowledge exchange. Our findings reveal critical insights, such as disparities in epistemic cultures, knowledge production modes, and citation practices. For example, rapidly developing, application-driven fields like LLMs exhibit significantly shorter citation age (2.48 years) compared to traditional theoretical disciplines like oral history (9.71 years).
Object Classification in Images of Neoclassical Artifacts Using Deep Learning
In this paper, we report on our efforts for using Deep Learning for classifying artifacts and their features in digital visuals as a part of the Neoclassica framework. It was conceived to provide scholars with new methods for analyzing and classifying artifacts and aesthetic forms from the era of Classicism. The framework accommodates both traditional knowledge representation as a formal ontology and data-driven knowledge discovery, where cultural patterns will be identified by means of algorithms in statistical analysis and machine learning. We created a Deep Learning approach trained on photographs to classify the objects inside these photographs. In a next step, we will apply a different Deep Learning approach. It is capable of locating multiple objects inside an image and classifying them with a high accuracy.
Structured Like a Language Model: Analysing AI as an Automated Subject
Drawing from the resources of psychoanalysis and critical media studies, in this paper we develop an analysis of Large Language Models (LLMs) as automated subjects. We argue the intentional fictional projection of subjectivity onto LLMs can yield an alternate frame through which AI behaviour, including its productions of bias and harm, can be analysed. First, we introduce language models, discuss their significance and risks, and outline our case for interpreting model design and outputs with support from psychoanalytic concepts. We trace a brief history of language models, culminating with the releases, in 2022, of systems that realise state-of-the-art natural language processing performance. We engage with one such system, OpenAI's InstructGPT, as a case study, detailing the layers of its construction and conducting exploratory and semi-structured interviews with chatbots. These interviews probe the model's moral imperatives to be helpful, truthful and harmless by design. The model acts, we argue, as the condensation of often competing social desires, articulated through the internet and harvested into training data, which must then be regulated and repressed. This foundational structure can however be redirected via prompting, so that the model comes to identify with, and transfer, its commitments to the immediate human subject before it. In turn, these automated productions of language can lead to the human subject projecting agency upon the model, effecting occasionally further forms of countertransference. We conclude that critical media methods and psychoanalytic theory together offer a productive frame for grasping the powerful new capacities of AI-driven language systems.
Cultural Palette: Pluralising Culture Alignment via Multi-agent Palette
Large language models (LLMs) face challenges in aligning with diverse cultural values despite their remarkable performance in generation, which stems from inherent monocultural biases and difficulties in capturing nuanced cultural semantics. Existing methods lack adaptability to unkown culture after finetuning. Inspired by cultural geography across five continents, we propose Cultural Palette, a multi-agent framework for cultural alignment. We first introduce the Pentachromatic Cultural Palette Dataset synthesized using LLMs to capture diverse cultural values from social dialogues across five continents. Building on this, Cultural Palette integrates five continent-level alignment agents with a meta-agent using our superior Cultural MoErges alignment technique by dynamically activating relevant cultural expertise based on user prompts to adapting new culture, which outperforms other joint and merging alignment strategies in overall cultural value alignment. Each continent agent generates a cultural draft, which is then refined and self-regulated by the meta-agent to produce the final culturally aligned response. Experiments across various countries demonstrate that Cultural Palette surpasses existing baselines in cultural alignment.
How Well Do LLMs Represent Values Across Cultures? Empirical Analysis of LLM Responses Based on Hofstede Cultural Dimensions
Large Language Models (LLMs) attempt to imitate human behavior by responding to humans in a way that pleases them, including by adhering to their values. However, humans come from diverse cultures with different values. It is critical to understand whether LLMs showcase different values to the user based on the stereotypical values of a user's known country. We prompt different LLMs with a series of advice requests based on 5 Hofstede Cultural Dimensions -- a quantifiable way of representing the values of a country. Throughout each prompt, we incorporate personas representing 36 different countries and, separately, languages predominantly tied to each country to analyze the consistency in the LLMs' cultural understanding. Through our analysis of the responses, we found that LLMs can differentiate between one side of a value and another, as well as understand that countries have differing values, but will not always uphold the values when giving advice, and fail to understand the need to answer differently based on different cultural values. Rooted in these findings, we present recommendations for training value-aligned and culturally sensitive LLMs. More importantly, the methodology and the framework developed here can help further understand and mitigate culture and language alignment issues with LLMs.
ArtELingo: A Million Emotion Annotations of WikiArt with Emphasis on Diversity over Language and Culture
This paper introduces ArtELingo, a new benchmark and dataset, designed to encourage work on diversity across languages and cultures. Following ArtEmis, a collection of 80k artworks from WikiArt with 0.45M emotion labels and English-only captions, ArtELingo adds another 0.79M annotations in Arabic and Chinese, plus 4.8K in Spanish to evaluate "cultural-transfer" performance. More than 51K artworks have 5 annotations or more in 3 languages. This diversity makes it possible to study similarities and differences across languages and cultures. Further, we investigate captioning tasks, and find diversity improves the performance of baseline models. ArtELingo is publicly available at https://www.artelingo.org/ with standard splits and baseline models. We hope our work will help ease future research on multilinguality and culturally-aware AI.
All Languages Matter: Evaluating LMMs on Culturally Diverse 100 Languages
Existing Large Multimodal Models (LMMs) generally focus on only a few regions and languages. As LMMs continue to improve, it is increasingly important to ensure they understand cultural contexts, respect local sensitivities, and support low-resource languages, all while effectively integrating corresponding visual cues. In pursuit of culturally diverse global multimodal models, our proposed All Languages Matter Benchmark (ALM-bench) represents the largest and most comprehensive effort to date for evaluating LMMs across 100 languages. ALM-bench challenges existing models by testing their ability to understand and reason about culturally diverse images paired with text in various languages, including many low-resource languages traditionally underrepresented in LMM research. The benchmark offers a robust and nuanced evaluation framework featuring various question formats, including true/false, multiple choice, and open-ended questions, which are further divided into short and long-answer categories. ALM-bench design ensures a comprehensive assessment of a model's ability to handle varied levels of difficulty in visual and linguistic reasoning. To capture the rich tapestry of global cultures, ALM-bench carefully curates content from 13 distinct cultural aspects, ranging from traditions and rituals to famous personalities and celebrations. Through this, ALM-bench not only provides a rigorous testing ground for state-of-the-art open and closed-source LMMs but also highlights the importance of cultural and linguistic inclusivity, encouraging the development of models that can serve diverse global populations effectively. Our benchmark is publicly available.
EgMM-Corpus: A Multimodal Vision-Language Dataset for Egyptian Culture
Despite recent advances in AI, multimodal culturally diverse datasets are still limited, particularly for regions in the Middle East and Africa. In this paper, we introduce EgMM-Corpus, a multimodal dataset dedicated to Egyptian culture. By designing and running a new data collection pipeline, we collected over 3,000 images, covering 313 concepts across landmarks, food, and folklore. Each entry in the dataset is manually validated for cultural authenticity and multimodal coherence. EgMM-Corpus aims to provide a reliable resource for evaluating and training vision-language models in an Egyptian cultural context. We further evaluate the zero-shot performance of Contrastive Language-Image Pre-training CLIP on EgMM-Corpus, on which it achieves 21.2% Top-1 accuracy and 36.4% Top-5 accuracy in classification. These results underscore the existing cultural bias in large-scale vision-language models and demonstrate the importance of EgMM-Corpus as a benchmark for developing culturally aware models.
Crowdsource, Crawl, or Generate? Creating SEA-VL, a Multicultural Vision-Language Dataset for Southeast Asia
Southeast Asia (SEA) is a region of extraordinary linguistic and cultural diversity, yet it remains significantly underrepresented in vision-language (VL) research. This often results in artificial intelligence (AI) models that fail to capture SEA cultural nuances. To fill this gap, we present SEA-VL, an open-source initiative dedicated to developing high-quality, culturally relevant data for SEA languages. By involving contributors from SEA countries, SEA-VL aims to ensure better cultural relevance and diversity, fostering greater inclusivity of underrepresented languages in VL research. Beyond crowdsourcing, our initiative goes one step further in the exploration of the automatic collection of culturally relevant images through crawling and image generation. First, we find that image crawling achieves approximately ~85% cultural relevance while being more cost- and time-efficient than crowdsourcing. Second, despite the substantial progress in generative vision models, synthetic images remain unreliable in accurately reflecting SEA cultures. The generated images often fail to reflect the nuanced traditions and cultural contexts of the region. Collectively, we gather 1.28M SEA culturally-relevant images, more than 50 times larger than other existing datasets. Through SEA-VL, we aim to bridge the representation gap in SEA, fostering the development of more inclusive AI systems that authentically represent diverse cultures across SEA.
PalmX 2025: The First Shared Task on Benchmarking LLMs on Arabic and Islamic Culture
Large Language Models (LLMs) inherently reflect the vast data distributions they encounter during their pre-training phase. As this data is predominantly sourced from the web, there is a high chance it will be skewed towards high-resourced languages and cultures, such as those of the West. Consequently, LLMs often exhibit a diminished understanding of certain communities, a gap that is particularly evident in their knowledge of Arabic and Islamic cultures. This issue becomes even more pronounced with increasingly under-represented topics. To address this critical challenge, we introduce PalmX 2025, the first shared task designed to benchmark the cultural competence of LLMs in these specific domains. The task is composed of two subtasks featuring multiple-choice questions (MCQs) in Modern Standard Arabic (MSA): General Arabic Culture and General Islamic Culture. These subtasks cover a wide range of topics, including traditions, food, history, religious practices, and language expressions from across 22 Arab countries. The initiative drew considerable interest, with 26 teams registering for Subtask 1 and 19 for Subtask 2, culminating in nine and six valid submissions, respectively. Our findings reveal that task-specific fine-tuning substantially boosts performance over baseline models. The top-performing systems achieved an accuracy of 72.15% on cultural questions and 84.22% on Islamic knowledge. Parameter-efficient fine-tuning emerged as the predominant and most effective approach among participants, while the utility of data augmentation was found to be domain-dependent.
SEWA DB: A Rich Database for Audio-Visual Emotion and Sentiment Research in the Wild
Natural human-computer interaction and audio-visual human behaviour sensing systems, which would achieve robust performance in-the-wild are more needed than ever as digital devices are increasingly becoming an indispensable part of our life. Accurately annotated real-world data are the crux in devising such systems. However, existing databases usually consider controlled settings, low demographic variability, and a single task. In this paper, we introduce the SEWA database of more than 2000 minutes of audio-visual data of 398 people coming from six cultures, 50% female, and uniformly spanning the age range of 18 to 65 years old. Subjects were recorded in two different contexts: while watching adverts and while discussing adverts in a video chat. The database includes rich annotations of the recordings in terms of facial landmarks, facial action units (FAU), various vocalisations, mirroring, and continuously valued valence, arousal, liking, agreement, and prototypic examples of (dis)liking. This database aims to be an extremely valuable resource for researchers in affective computing and automatic human sensing and is expected to push forward the research in human behaviour analysis, including cultural studies. Along with the database, we provide extensive baseline experiments for automatic FAU detection and automatic valence, arousal and (dis)liking intensity estimation.
CULEMO: Cultural Lenses on Emotion -- Benchmarking LLMs for Cross-Cultural Emotion Understanding
NLP research has increasingly focused on subjective tasks such as emotion analysis. However, existing emotion benchmarks suffer from two major shortcomings: (1) they largely rely on keyword-based emotion recognition, overlooking crucial cultural dimensions required for deeper emotion understanding, and (2) many are created by translating English-annotated data into other languages, leading to potentially unreliable evaluation. To address these issues, we introduce Cultural Lenses on Emotion (CuLEmo), the first benchmark designed to evaluate culture-aware emotion prediction across six languages: Amharic, Arabic, English, German, Hindi, and Spanish. CuLEmo comprises 400 crafted questions per language, each requiring nuanced cultural reasoning and understanding. We use this benchmark to evaluate several state-of-the-art LLMs on culture-aware emotion prediction and sentiment analysis tasks. Our findings reveal that (1) emotion conceptualizations vary significantly across languages and cultures, (2) LLMs performance likewise varies by language and cultural context, and (3) prompting in English with explicit country context often outperforms in-language prompts for culture-aware emotion and sentiment understanding. We hope this benchmark guides future research toward developing more culturally aligned NLP systems.
Artistic Strategies to Guide Neural Networks
Artificial Intelligence is present in the generation and distribution of culture. How do artists exploit neural networks? What impact do these algorithms have on artistic practice? Through a practice-based research methodology, this paper explores the potentials and limits of current AI technology, more precisely deep neural networks, in the context of image, text, form and translation of semiotic spaces. In a relatively short time, the generation of high-resolution images and 3D objects has been achieved. There are models, like CLIP and text2mesh, that do not need the same kind of media input as the output; we call them translation models. Such a twist contributes toward creativity arousal, which manifests itself in art practice and feeds back to the developers' pipeline. Yet again, we see how artworks act as catalysts for technology development. Those creative scenarios and processes are enabled not solely by AI models, but by the hard work behind implementing these new technologies. AI does not create a 'push-a-button' masterpiece but requires a deep understanding of the technology behind it, and a creative and critical mindset. Thus, AI opens new avenues for inspiration and offers novel tool sets, and yet again the question of authorship is asked.
VietMEAgent: Culturally-Aware Few-Shot Multimodal Explanation for Vietnamese Visual Question Answering
Contemporary Visual Question Answering (VQA) systems remain constrained when confronted with culturally specific content, largely because cultural knowledge is under-represented in training corpora and the reasoning process is not rendered interpretable to end users. This paper introduces VietMEAgent, a multimodal explainable framework engineered for Vietnamese cultural understanding. The method integrates a cultural object detection backbone with a structured program generation layer, yielding a pipeline in which answer prediction and explanation are tightly coupled. A curated knowledge base of Vietnamese cultural entities serves as an explicit source of background information, while a dual-modality explanation module combines attention-based visual evidence with structured, human-readable textual rationales. We further construct a Vietnamese Cultural VQA dataset sourced from public repositories and use it to demonstrate the practicality of programming-based methodologies for cultural AI. The resulting system provides transparent explanations that disclose both the computational rationale and the underlying cultural context, supporting education and cultural preservation with an emphasis on interpretability and cultural sensitivity.
