Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeHybrid Latent Reasoning via Reinforcement Learning
Recent advances in large language models (LLMs) have introduced latent reasoning as a promising alternative to autoregressive reasoning. By performing internal computation with hidden states from previous steps, latent reasoning benefit from more informative features rather than sampling a discrete chain-of-thought (CoT) path. Yet latent reasoning approaches are often incompatible with LLMs, as their continuous paradigm conflicts with the discrete nature of autoregressive generation. Moreover, these methods rely on CoT traces for training and thus fail to exploit the inherent reasoning patterns of LLMs. In this work, we explore latent reasoning by leveraging the intrinsic capabilities of LLMs via reinforcement learning (RL). To this end, we introduce hybrid reasoning policy optimization (HRPO), an RL-based hybrid latent reasoning approach that (1) integrates prior hidden states into sampled tokens with a learnable gating mechanism, and (2) initializes training with predominantly token embeddings while progressively incorporating more hidden features. This design maintains LLMs' generative capabilities and incentivizes hybrid reasoning using both discrete and continuous representations. In addition, the hybrid HRPO introduces stochasticity into latent reasoning via token sampling, thereby enabling RL-based optimization without requiring CoT trajectories. Extensive evaluations across diverse benchmarks show that HRPO outperforms prior methods in both knowledge- and reasoning-intensive tasks. Furthermore, HRPO-trained LLMs remain interpretable and exhibit intriguing behaviors like cross-lingual patterns and shorter completion lengths, highlighting the potential of our RL-based approach and offer insights for future work in latent reasoning.
PhiloBERTA: A Transformer-Based Cross-Lingual Analysis of Greek and Latin Lexicons
We present PhiloBERTA, a cross-lingual transformer model that measures semantic relationships between ancient Greek and Latin lexicons. Through analysis of selected term pairs from classical texts, we use contextual embeddings and angular similarity metrics to identify precise semantic alignments. Our results show that etymologically related pairs demonstrate significantly higher similarity scores, particularly for abstract philosophical concepts such as epist\=em\=e (scientia) and dikaiosyn\=e (iustitia). Statistical analysis reveals consistent patterns in these relationships (p = 0.012), with etymologically related pairs showing remarkably stable semantic preservation compared to control pairs. These findings establish a quantitative framework for examining how philosophical concepts moved between Greek and Latin traditions, offering new methods for classical philological research.
Cross-Lingual Generalization and Compression: From Language-Specific to Shared Neurons
Multilingual language models (MLLMs) have demonstrated remarkable abilities to transfer knowledge across languages, despite being trained without explicit cross-lingual supervision. We analyze the parameter spaces of three MLLMs to study how their representations evolve during pre-training, observing patterns consistent with compression: models initially form language-specific representations, which gradually converge into cross-lingual abstractions as training progresses. Through probing experiments, we observe a clear transition from uniform language identification capabilities across layers to more specialized layer functions. For deeper analysis, we focus on neurons that encode distinct semantic concepts. By tracing their development during pre-training, we show how they gradually align across languages. Notably, we identify specific neurons that emerge as increasingly reliable predictors for the same concepts across languages.
Whisper based Cross-Lingual Phoneme Recognition between Vietnamese and English
Cross-lingual phoneme recognition has emerged as a significant challenge for accurate automatic speech recognition (ASR) when mixing Vietnamese and English pronunciations. Unlike many languages, Vietnamese relies on tonal variations to distinguish word meanings, whereas English features stress patterns and non-standard pronunciations that hinder phoneme alignment between the two languages. To address this challenge, we propose a novel bilingual speech recognition approach with two primary contributions: (1) constructing a representative bilingual phoneme set that bridges the differences between Vietnamese and English phonetic systems; (2) designing an end-to-end system that leverages the PhoWhisper pre-trained encoder for deep high-level representations to improve phoneme recognition. Our extensive experiments demonstrate that the proposed approach not only improves recognition accuracy in bilingual speech recognition for Vietnamese but also provides a robust framework for addressing the complexities of tonal and stress-based phoneme recognition
ERNIE-Code: Beyond English-Centric Cross-lingual Pretraining for Programming Languages
Software engineers working with the same programming language (PL) may speak different natural languages (NLs) and vice versa, erecting huge barriers to communication and working efficiency. Recent studies have demonstrated the effectiveness of generative pre-training in computer programs, yet they are always English-centric. In this work, we step towards bridging the gap between multilingual NLs and multilingual PLs for large language models (LLMs). We release ERNIE-Code, a unified pre-trained language model for 116 NLs and 6 PLs. We employ two methods for universal cross-lingual pre-training: span-corruption language modeling that learns patterns from monolingual NL or PL; and pivot-based translation language modeling that relies on parallel data of many NLs and PLs. Extensive results show that ERNIE-Code outperforms previous multilingual LLMs for PL or NL across a wide range of end tasks of code intelligence, including multilingual code-to-text, text-to-code, code-to-code, and text-to-text generation. We further show its advantage of zero-shot prompting on multilingual code summarization and text-to-text translation. We release our code and pre-trained checkpoints.
CLAIM: Mitigating Multilingual Object Hallucination in Large Vision-Language Models with Cross-Lingual Attention Intervention
Large Vision-Language Models (LVLMs) have demonstrated impressive multimodal abilities but remain prone to multilingual object hallucination, with a higher likelihood of generating responses inconsistent with the visual input when utilizing queries in non-English languages compared to English. Most existing approaches to address these rely on pretraining or fine-tuning, which are resource-intensive. In this paper, inspired by observing the disparities in cross-modal attention patterns across languages, we propose Cross-Lingual Attention Intervention for Mitigating multilingual object hallucination (CLAIM) in LVLMs, a novel near training-free method by aligning attention patterns. CLAIM first identifies language-specific cross-modal attention heads, then estimates language shift vectors from English to the target language, and finally intervenes in the attention outputs during inference to facilitate cross-lingual visual perception capability alignment. Extensive experiments demonstrate that CLAIM achieves an average improvement of 13.56% (up to 30% in Spanish) on the POPE and 21.75% on the hallucination subsets of the MME benchmark across various languages. Further analysis reveals that multilingual attention divergence is most prominent in intermediate layers, highlighting their critical role in multilingual scenarios.
A logical-based corpus for cross-lingual evaluation
At present, different deep learning models are presenting high accuracy on popular inference datasets such as SNLI, MNLI, and SciTail. However, there are different indicators that those datasets can be exploited by using some simple linguistic patterns. This fact poses difficulties to our understanding of the actual capacity of machine learning models to solve the complex task of textual inference. We propose a new set of syntactic tasks focused on contradiction detection that require specific capacities over linguistic logical forms such as: Boolean coordination, quantifiers, definite description, and counting operators. We evaluate two kinds of deep learning models that implicitly exploit language structure: recurrent models and the Transformer network BERT. We show that although BERT is clearly more efficient to generalize over most logical forms, there is space for improvement when dealing with counting operators. Since the syntactic tasks can be implemented in different languages, we show a successful case of cross-lingual transfer learning between English and Portuguese.
MIND Your Language: A Multilingual Dataset for Cross-lingual News Recommendation
Digital news platforms use news recommenders as the main instrument to cater to the individual information needs of readers. Despite an increasingly language-diverse online community, in which many Internet users consume news in multiple languages, the majority of news recommendation focuses on major, resource-rich languages, and English in particular. Moreover, nearly all news recommendation efforts assume monolingual news consumption, whereas more and more users tend to consume information in at least two languages. Accordingly, the existing body of work on news recommendation suffers from a lack of publicly available multilingual benchmarks that would catalyze development of news recommenders effective in multilingual settings and for low-resource languages. Aiming to fill this gap, we introduce xMIND, an open, multilingual news recommendation dataset derived from the English MIND dataset using machine translation, covering a set of 14 linguistically and geographically diverse languages, with digital footprints of varying sizes. Using xMIND, we systematically benchmark several state-of-the-art content-based neural news recommenders (NNRs) in both zero-shot (ZS-XLT) and few-shot (FS-XLT) cross-lingual transfer scenarios, considering both monolingual and bilingual news consumption patterns. Our findings reveal that (i) current NNRs, even when based on a multilingual language model, suffer from substantial performance losses under ZS-XLT and that (ii) inclusion of target-language data in FS-XLT training has limited benefits, particularly when combined with a bilingual news consumption. Our findings thus warrant a broader research effort in multilingual and cross-lingual news recommendation. The xMIND dataset is available at https://github.com/andreeaiana/xMIND.
Parallel Scaling Law: Unveiling Reasoning Generalization through A Cross-Linguistic Perspective
Recent advancements in Reinforcement Post-Training (RPT) have significantly enhanced the capabilities of Large Reasoning Models (LRMs), sparking increased interest in the generalization of RL-based reasoning. While existing work has primarily focused on investigating its generalization across tasks or modalities, this study proposes a novel cross-linguistic perspective to investigate reasoning generalization. This raises a crucial question: Does the reasoning capability achieved from English RPT effectively transfer to other languages? We address this by systematically evaluating English-centric LRMs on multilingual reasoning benchmarks and introducing a metric to quantify cross-lingual transferability. Our findings reveal that cross-lingual transferability varies significantly across initial model, target language, and training paradigm. Through interventional studies, we find that models with stronger initial English capabilities tend to over-rely on English-specific patterns, leading to diminished cross-lingual generalization. To address this, we conduct a thorough parallel training study. Experimental results yield three key findings: First-Parallel Leap, a substantial leap in performance when transitioning from monolingual to just a single parallel language, and a predictable Parallel Scaling Law, revealing that cross-lingual reasoning transfer follows a power-law with the number of training parallel languages. Moreover, we identify the discrepancy between actual monolingual performance and the power-law prediction as Monolingual Generalization Gap, indicating that English-centric LRMs fail to fully generalize across languages. Our study challenges the assumption that LRM reasoning mirrors human cognition, providing critical insights for the development of more language-agnostic LRMs.
Probing LLMs for Joint Encoding of Linguistic Categories
Large Language Models (LLMs) exhibit impressive performance on a range of NLP tasks, due to the general-purpose linguistic knowledge acquired during pretraining. Existing model interpretability research (Tenney et al., 2019) suggests that a linguistic hierarchy emerges in the LLM layers, with lower layers better suited to solving syntactic tasks and higher layers employed for semantic processing. Yet, little is known about how encodings of different linguistic phenomena interact within the models and to what extent processing of linguistically-related categories relies on the same, shared model representations. In this paper, we propose a framework for testing the joint encoding of linguistic categories in LLMs. Focusing on syntax, we find evidence of joint encoding both at the same (related part-of-speech (POS) classes) and different (POS classes and related syntactic dependency relations) levels of linguistic hierarchy. Our cross-lingual experiments show that the same patterns hold across languages in multilingual LLMs.
No Language Data Left Behind: A Comparative Study of CJK Language Datasets in the Hugging Face Ecosystem
Recent advances in Natural Language Processing (NLP) have underscored the crucial role of high-quality datasets in building large language models (LLMs). However, while extensive resources and analyses exist for English, the landscape for East Asian languages - particularly Chinese, Japanese, and Korean (CJK) - remains fragmented and underexplored, despite these languages together serving over 1.6 billion speakers. To address this gap, we investigate the HuggingFace ecosystem from a cross-linguistic perspective, focusing on how cultural norms, research environments, and institutional practices shape dataset availability and quality. Drawing on more than 3,300 datasets, we employ quantitative and qualitative methods to examine how these factors drive distinct creation and curation patterns across Chinese, Japanese, and Korean NLP communities. Our findings highlight the large-scale and often institution-driven nature of Chinese datasets, grassroots community-led development in Korean NLP, and an entertainment- and subculture-focused emphasis on Japanese collections. By uncovering these patterns, we reveal practical strategies for enhancing dataset documentation, licensing clarity, and cross-lingual resource sharing - ultimately guiding more effective and culturally attuned LLM development in East Asia. We conclude by discussing best practices for future dataset curation and collaboration, aiming to strengthen resource development across all three languages.
Studying Large Language Model Generalization with Influence Functions
When trying to gain better visibility into a machine learning model in order to understand and mitigate the associated risks, a potentially valuable source of evidence is: which training examples most contribute to a given behavior? Influence functions aim to answer a counterfactual: how would the model's parameters (and hence its outputs) change if a given sequence were added to the training set? While influence functions have produced insights for small models, they are difficult to scale to large language models (LLMs) due to the difficulty of computing an inverse-Hessian-vector product (IHVP). We use the Eigenvalue-corrected Kronecker-Factored Approximate Curvature (EK-FAC) approximation to scale influence functions up to LLMs with up to 52 billion parameters. In our experiments, EK-FAC achieves similar accuracy to traditional influence function estimators despite the IHVP computation being orders of magnitude faster. We investigate two algorithmic techniques to reduce the cost of computing gradients of candidate training sequences: TF-IDF filtering and query batching. We use influence functions to investigate the generalization patterns of LLMs, including the sparsity of the influence patterns, increasing abstraction with scale, math and programming abilities, cross-lingual generalization, and role-playing behavior. Despite many apparently sophisticated forms of generalization, we identify a surprising limitation: influences decay to near-zero when the order of key phrases is flipped. Overall, influence functions give us a powerful new tool for studying the generalization properties of LLMs.
Multilingual Machine Translation with Large Language Models: Empirical Results and Analysis
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable potential in handling multilingual machine translation (MMT). In this paper, we systematically investigate the advantages and challenges of LLMs for MMT by answering two questions: 1) How well do LLMs perform in translating a massive number of languages? 2) Which factors affect LLMs' performance in translation? We evaluate popular LLMs, including XGLM, OPT, BLOOMZ, and ChatGPT, on 102 languages. Our empirical results show that even the best model ChatGPT still lags behind the supervised baseline NLLB in 83.33% of translation directions. Through further analysis, we discover that LLMs exhibit new working patterns when used for MMT. First, prompt semantics can surprisingly be ignored when given in-context exemplars, where LLMs still show strong performance even with unreasonable prompts. Second, cross-lingual exemplars can provide better task instruction for low-resource translation than exemplars in the same language pairs. Third, we observe the overestimated performance of BLOOMZ on dataset Flores-101, indicating the potential risk when using public datasets for evaluation.
T-FREE: Tokenizer-Free Generative LLMs via Sparse Representations for Memory-Efficient Embeddings
Tokenizers are crucial for encoding information in Large Language Models, but their development has recently stagnated, and they contain inherent weaknesses. Major limitations include computational overhead, ineffective vocabulary use, and unnecessarily large embedding and head layers. Additionally, their performance is biased towards a reference corpus, leading to reduced effectiveness for underrepresented languages. To remedy these issues, we propose T-FREE, which directly embeds words through sparse activation patterns over character triplets, and does not require a reference corpus. T-FREE inherently exploits morphological similarities and allows for strong compression of embedding layers. In our exhaustive experimental evaluation, we achieve competitive downstream performance with a parameter reduction of more than 85% on these layers. Further, T-FREE shows significant improvements in cross-lingual transfer learning.
CUPE: Contextless Universal Phoneme Encoder for Language-Agnostic Speech Processing
Universal phoneme recognition typically requires analyzing long speech segments and language-specific patterns. Many speech processing tasks require pure phoneme representations free from contextual influence, which motivated our development of CUPE - a lightweight model that captures key phoneme features in just 120 milliseconds, about one phoneme's length. CUPE processes short, fixed-width windows independently and, despite fewer parameters than current approaches, achieves competitive cross-lingual performance by learning fundamental acoustic patterns common to all languages. Our extensive evaluation through supervised and self-supervised training on diverse languages, including zero-shot tests on the UCLA Phonetic Corpus, demonstrates strong cross-lingual generalization and reveals that effective universal speech processing is possible through modeling basic acoustic patterns within phoneme-length windows.
Cross-Lingual Consistency of Factual Knowledge in Multilingual Language Models
Multilingual large-scale Pretrained Language Models (PLMs) have been shown to store considerable amounts of factual knowledge, but large variations are observed across languages. With the ultimate goal of ensuring that users with different language backgrounds obtain consistent feedback from the same model, we study the cross-lingual consistency (CLC) of factual knowledge in various multilingual PLMs. To this end, we propose a Ranking-based Consistency (RankC) metric to evaluate knowledge consistency across languages independently from accuracy. Using this metric, we conduct an in-depth analysis of the determining factors for CLC, both at model level and at language-pair level. Among other results, we find that increasing model size leads to higher factual probing accuracy in most languages, but does not improve cross-lingual consistency. Finally, we conduct a case study on CLC when new factual associations are inserted in the PLMs via model editing. Results on a small sample of facts inserted in English reveal a clear pattern whereby the new piece of knowledge transfers only to languages with which English has a high RankC score.
Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited
Related works used indexes like CKA and variants of CCA to measure the similarity of cross-lingual representations in multilingual language models. In this paper, we argue that assumptions of CKA/CCA align poorly with one of the motivating goals of cross-lingual learning analysis, i.e., explaining zero-shot cross-lingual transfer. We highlight what valuable aspects of cross-lingual similarity these indexes fail to capture and provide a motivating case study demonstrating the problem empirically. Then, we introduce Average Neuron-Wise Correlation (ANC) as a straightforward alternative that is exempt from the difficulties of CKA/CCA and is good specifically in a cross-lingual context. Finally, we use ANC to construct evidence that the previously introduced ``first align, then predict'' pattern takes place not only in masked language models (MLMs) but also in multilingual models with causal language modeling objectives (CLMs). Moreover, we show that the pattern extends to the scaled versions of the MLMs and CLMs (up to 85x original mBERT).Our code is publicly available at \url{https://github.com/TartuNLP/xsim}
Different types of syntactic agreement recruit the same units within large language models
Large language models (LLMs) can reliably distinguish grammatical from ungrammatical sentences, but how grammatical knowledge is represented within the models remains an open question. We investigate whether different syntactic phenomena recruit shared or distinct components in LLMs. Using a functional localization approach inspired by cognitive neuroscience, we identify the LLM units most responsive to 67 English syntactic phenomena in seven open-weight models. These units are consistently recruited across sentences containing the phenomena and causally support the models' syntactic performance. Critically, different types of syntactic agreement (e.g., subject-verb, anaphor, determiner-noun) recruit overlapping sets of units, suggesting that agreement constitutes a meaningful functional category for LLMs. This pattern holds in English, Russian, and Chinese; and further, in a cross-lingual analysis of 57 diverse languages, structurally more similar languages share more units for subject-verb agreement. Taken together, these findings reveal that syntactic agreement-a critical marker of syntactic dependencies-constitutes a meaningful category within LLMs' representational spaces.
Pixel Sentence Representation Learning
Pretrained language models are long known to be subpar in capturing sentence and document-level semantics. Though heavily investigated, transferring perturbation-based methods from unsupervised visual representation learning to NLP remains an unsolved problem. This is largely due to the discreteness of subword units brought by tokenization of language models, limiting small perturbations of inputs to form semantics-preserved positive pairs. In this work, we conceptualize the learning of sentence-level textual semantics as a visual representation learning process. Drawing from cognitive and linguistic sciences, we introduce an unsupervised visual sentence representation learning framework, employing visually-grounded text perturbation methods like typos and word order shuffling, resonating with human cognitive patterns, and enabling perturbation to texts to be perceived as continuous. Our approach is further bolstered by large-scale unsupervised topical alignment training and natural language inference supervision, achieving comparable performance in semantic textual similarity (STS) to existing state-of-the-art NLP methods. Additionally, we unveil our method's inherent zero-shot cross-lingual transferability and a unique leapfrogging pattern across languages during iterative training. To our knowledge, this is the first representation learning method devoid of traditional language models for understanding sentence and document semantics, marking a stride closer to human-like textual comprehension. Our code is available at https://github.com/gowitheflow-1998/Pixel-Linguist
MasakhaNEWS: News Topic Classification for African languages
African languages are severely under-represented in NLP research due to lack of datasets covering several NLP tasks. While there are individual language specific datasets that are being expanded to different tasks, only a handful of NLP tasks (e.g. named entity recognition and machine translation) have standardized benchmark datasets covering several geographical and typologically-diverse African languages. In this paper, we develop MasakhaNEWS -- a new benchmark dataset for news topic classification covering 16 languages widely spoken in Africa. We provide an evaluation of baseline models by training classical machine learning models and fine-tuning several language models. Furthermore, we explore several alternatives to full fine-tuning of language models that are better suited for zero-shot and few-shot learning such as cross-lingual parameter-efficient fine-tuning (like MAD-X), pattern exploiting training (PET), prompting language models (like ChatGPT), and prompt-free sentence transformer fine-tuning (SetFit and Cohere Embedding API). Our evaluation in zero-shot setting shows the potential of prompting ChatGPT for news topic classification in low-resource African languages, achieving an average performance of 70 F1 points without leveraging additional supervision like MAD-X. In few-shot setting, we show that with as little as 10 examples per label, we achieved more than 90\% (i.e. 86.0 F1 points) of the performance of full supervised training (92.6 F1 points) leveraging the PET approach.
